< Salmos 56 >
1 Ten piedad de mí, oh Dios, porque el hombre está intentando destruirme; todos los días hace crueles ataques en mi contra.
For the music director. According to “Dove on Distant Oaks.” A psalm (miktam) of David concerning the time the Philistines captured him in Gath. God, please be gracious to me, for people are persecuting me; my attackers fight against me all day long.
2 Mis enemigos están siempre listos para darme fin; muchos son los que me atacan con altanería.
My enemies chase me down all the time—there are many of them, attacking me in their arrogance.
3 En el tiempo de mi temor, confío en ti.
But when I'm afraid, I trust in you.
4 En Dios daré alabanza a su palabra; en Dios he puesto mi esperanza; No tendré miedo; qué puede hacerme el hombre?
I thank God for his promises. I trust in God, so why should I be fearful? What can mere human beings do to me?
5 Todos los días me hieren con palabras; todos sus pensamientos están en mi contra para mal.
They constantly twist my words against me; they spend all their time thinking of evil things to do to me.
6 Se juntan, esperan en lugares secretos, toman nota de mis pasos, esperando el momento de matarme.
They gather together in their hiding places to keep watch on me, hoping to kill me.
7 Por su propia maldad no se librarán del castigo. En tu ira, oh Dios, que los pueblos sean humillados.
Will they escape when they do so much evil? God, in anger bring these people down!
8 Tu llevas en cuenta mis huidas; tú recoges cada una de mis lágrimas; ¿no están en tu registro?
You've kept track of all my wanderings. You've collected all my tears in your bottle. You've kept a record of each one.
9 Cuando envío mi clamor a ti, mis enemigos serán vueltos atrás; Estoy seguro de esto, porque Dios está conmigo.
Then those who hate me will run away when I call for your help. For I know this: God is for me!
10 En Dios daré alabanza a su palabra; en el Señor daré alabanza a su palabra.
I thank God for his promises. I thank the Lord for his promises.
11 En Dios he puesto mi esperanza, no tendré temor; que puede hacerme el hombre?
I trust in God, so why should I be fearful? What can mere human beings do to me?
12 Guardo el recuerdo de mi deuda contigo, oh Dios; Te daré las ofrendas de alabanza.
God, I will keep my promises to you. I will give thank offerings to you,
13 Porque has librado mi alma del poder de la muerte; y que mis pies cayeran, para poder estar caminando delante de Dios en la luz de la vida.
for you have saved me from death and kept me from falling. Now I walk in the presence of God, in the light that gives life.