< Salmos 52 >

1 ¿Por qué te enorgulleces de hacer el mal, oh poderoso? La misericordia de Dios es constante.
You people [think that you] are strong and brag about the sins that you have committed, while you plan to harm godly people.
2 Maquinando maldad, usando el engaño; tu lengua es como una cuchilla afilada.
All during the day you plan to get rid of [others]; what you say [MTY] [injures others] like a sharp razor [SIM], and you are [always] deceiving [others].
3 Tienes más amor por el mal que por el bien, por el engaño que por la verdad. (Selah)
You like [doing what is] evil more than you like doing what is good, and you like telling lies more than you like telling the truth.
4 La destrucción está en todas tus palabras, oh lengua falsa.
You who say things [MTY] to deceive people, you like to say (things that hurt people/cruel things)!
5 Pero Dios te pondrá fin para siempre; expulsándote de su morada. arrancándote de la tierra de los vivos. (Selah)
But God will get rid of you forever; he will grab you and drag you from your home and take you away from this world where people are alive.
6 El recto lo verá. y temerá. y dirá, riéndose de ti:
When righteous [people] see that, they will be awestruck, and they will laugh at [what happened to] you, and say,
7 Mira, este es el hombre que no hizo de Dios su fortaleza, sino que tuvo fe en sus bienes y en su propiedad, y se hizo fuerte en su riqueza y persiste en su maldad.
“Look [what happened to] the man who would not ask God to protect him; he trusted that his great wealth [would save him]; he trusted in the money that he got by wickedly taking it from others!”
8 Pero yo soy como un olivo ramificado en la casa de Dios; He puesto mi fe en su misericordia por los siglos de los siglos.
But I am [secure/safe because I worship] in God’s temple; I am like a [strong] green olive tree. I trust in God, who faithfully loves us forever.
9 Te alabaré sin fin por lo que has hecho; Daré honor a tu nombre, porque es bueno, delante de tus santos.
God, I will always thank you for the things that you have done. As I stand before godly [people], I will proclaim that you are good (OR, the many good [MTY] [things you have done for us]).

< Salmos 52 >