< Salmos 51 >

1 Ten piedad de mí, oh Dios, en tu misericordia; conforme a tu gran amor, quita mi pecado.
To the Overseer. — A Psalm of David, in the coming in unto him of Nathan the prophet, when he hath gone in unto Bath-Sheba. Favour me, O God, according to Thy kindness, According to the abundance of Thy mercies, Blot out my transgressions.
2 Sean lavadas todas mis malas acciones y límpiame del mal.
Thoroughly wash me from mine iniquity, And from my sin cleanse me,
3 Porque soy consciente de mi error; mi pecado está siempre delante de mí.
For my transgressions I do know, And my sin [is] before me continually.
4 Contra ti, solamente contra ti. he hecho lo malo en tus ojos; lo que tú condenas; para que seas reconocido justo en tus palabras, y puro cuando estás juzgando.
Against Thee, Thee only, I have sinned, And done the evil thing in Thine eyes, So that Thou art righteous in Thy words, Thou art pure in Thy judging.
5 Verdaderamente, fui formado en el mal, y en el pecado mi madre me concibió mi madre.
Lo, in iniquity I have been brought forth, And in sin doth my mother conceive me.
6 Tu deseo es por lo que es verdadero en lo íntimo: en los secretos de mi alma me darás conocimiento de sabiduría.
Lo, truth Thou hast desired in the inward parts, And in the hidden part Wisdom Thou causest me to know.
7 Purifícame con hisopo; y seré limpio; lávame y seré más blanco que la nieve.
Thou cleansest me with hyssop and I am clean, Washest me, and than snow I am whiter.
8 Lléname de alegría y gozo; para que los huesos que se han roto puedan ser restaurados.
Thou causest me to hear joy and gladness, Thou makest joyful bones Thou hast bruised.
9 Deja que tu rostro se aleje de mi maldad, y borra todos mis pecados.
Hide Thy face from my sin. And all mine iniquities blot out.
10 Haz un corazón limpio en mí, oh Dios; renueva un espíritu recto dentro de mi.
A clean heart prepare for me, O God, And a right spirit renew within me.
11 No me apartes de delante de ti, ni me quites tu espíritu santo.
Cast me not forth from Thy presence, And Thy Holy Spirit take not from me.
12 Devuélveme la alegría de tu salvación; deja que un espíritu noble me sustente.
Restore to me the joy of Thy salvation, And a willing spirit doth sustain me.
13 Entonces enseñaré a los malhechores tus caminos; y los pecadores se volverán a ti.
I teach transgressors Thy ways, And sinners unto Thee do return.
14 Líbrame de Homicidios. oh Dios, el Dios de mi salvación; y mi lengua alabará tu justicia.
Deliver me from blood, O God, God of my salvation, My tongue singeth of Thy righteousness.
15 Oh Señor, que se abran mis labios, para que mi boca declare tu alabanza.
O Lord, my lips thou dost open, And my mouth declareth Thy praise.
16 No tienes ganas de una ofrenda que yo la daría; no te gustan las ofrendas quemadas, holocausto.
For Thou desirest not sacrifice, or I give [it], Burnt-offering Thou acceptest not.
17 Las ofrendas de Dios son un espíritu quebrantado; un corazón roto y afligido, oh Dios, no lo desprecias.
The sacrifices of God [are] a broken spirit, A heart broken and bruised, O God, Thou dost not despise.
18 Haz bien a Sión en tu buena voluntad, edificando los muros de Jerusalén.
Do good in Thy good pleasure with Zion, Thou dost build the walls of Jerusalem.
19 Entonces te deleitarás en las ofrendas de justicia, en ofrendas quemadas; Entonces harán ofrendas de bueyes en tu altar.
Then Thou desirest sacrifices of righteousness, Burnt-offering, and whole burnt-offering, Then they offer bullocks on thine altar!

< Salmos 51 >