< Salmos 51 >

1 Ten piedad de mí, oh Dios, en tu misericordia; conforme a tu gran amor, quita mi pecado.
For the choirmaster. A Psalm of David. When Nathan the prophet came to him after his adultery with Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to Your loving devotion; according to Your great compassion, blot out my transgressions.
2 Sean lavadas todas mis malas acciones y límpiame del mal.
Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin.
3 Porque soy consciente de mi error; mi pecado está siempre delante de mí.
For I know my transgressions, and my sin is always before me.
4 Contra ti, solamente contra ti. he hecho lo malo en tus ojos; lo que tú condenas; para que seas reconocido justo en tus palabras, y puro cuando estás juzgando.
Against You, You only, have I sinned and done what is evil in Your sight, so that You may be proved right when You speak and blameless when You judge.
5 Verdaderamente, fui formado en el mal, y en el pecado mi madre me concibió mi madre.
Surely I was brought forth in iniquity; I was sinful when my mother conceived me.
6 Tu deseo es por lo que es verdadero en lo íntimo: en los secretos de mi alma me darás conocimiento de sabiduría.
Surely You desire truth in the inmost being; You teach me wisdom in the inmost place.
7 Purifícame con hisopo; y seré limpio; lávame y seré más blanco que la nieve.
Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
8 Lléname de alegría y gozo; para que los huesos que se han roto puedan ser restaurados.
Let me hear joy and gladness; let the bones You have crushed rejoice.
9 Deja que tu rostro se aleje de mi maldad, y borra todos mis pecados.
Hide Your face from my sins and blot out all my iniquities.
10 Haz un corazón limpio en mí, oh Dios; renueva un espíritu recto dentro de mi.
Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
11 No me apartes de delante de ti, ni me quites tu espíritu santo.
Cast me not away from Your presence; take not Your Holy Spirit from me.
12 Devuélveme la alegría de tu salvación; deja que un espíritu noble me sustente.
Restore to me the joy of Your salvation, and sustain me with a willing spirit.
13 Entonces enseñaré a los malhechores tus caminos; y los pecadores se volverán a ti.
Then I will teach transgressors Your ways, and sinners will return to You.
14 Líbrame de Homicidios. oh Dios, el Dios de mi salvación; y mi lengua alabará tu justicia.
Deliver me from bloodguilt, O God, the God of my salvation, and my tongue will sing of Your righteousness.
15 Oh Señor, que se abran mis labios, para que mi boca declare tu alabanza.
O Lord, open my lips, and my mouth will declare Your praise.
16 No tienes ganas de una ofrenda que yo la daría; no te gustan las ofrendas quemadas, holocausto.
For You do not delight in sacrifice, or I would bring it; You take no pleasure in burnt offerings.
17 Las ofrendas de Dios son un espíritu quebrantado; un corazón roto y afligido, oh Dios, no lo desprecias.
The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, You will not despise.
18 Haz bien a Sión en tu buena voluntad, edificando los muros de Jerusalén.
In Your good pleasure, cause Zion to prosper; build up the walls of Jerusalem.
19 Entonces te deleitarás en las ofrendas de justicia, en ofrendas quemadas; Entonces harán ofrendas de bueyes en tu altar.
Then You will delight in righteous sacrifices, in whole burnt offerings; then bulls will be offered on Your altar.

< Salmos 51 >