< Salmos 51 >

1 Ten piedad de mí, oh Dios, en tu misericordia; conforme a tu gran amor, quita mi pecado.
Přednímu z kantorů, žalm Davidův, Když k němu přišel Nátan prorok, po jeho vjití k Betsabé. Smiluj se nade mnou, Bože, podlé milosrdenství svého, podlé množství slitování svých shlaď přestoupení má.
2 Sean lavadas todas mis malas acciones y límpiame del mal.
Dokonale obmej mne od nepravosti mé, a od hříchu mého očisť mne.
3 Porque soy consciente de mi error; mi pecado está siempre delante de mí.
Nebo já znám přestoupení svá, a hřích můj přede mnou jest ustavičně.
4 Contra ti, solamente contra ti. he hecho lo malo en tus ojos; lo que tú condenas; para que seas reconocido justo en tus palabras, y puro cuando estás juzgando.
Tobě, tobě samému, zhřešil jsem, a zlého se před očima tvýma dopustil, abys spravedlivý zůstal v řečech svých, a bez úhony v soudech svých.
5 Verdaderamente, fui formado en el mal, y en el pecado mi madre me concibió mi madre.
Aj, v nepravosti zplozen jsem, a v hříchu počala mne matka má.
6 Tu deseo es por lo que es verdadero en lo íntimo: en los secretos de mi alma me darás conocimiento de sabiduría.
Aj, ty libuješ pravdu u vnitřnostech, nadto skrytou moudrost zjevil jsi mi.
7 Purifícame con hisopo; y seré limpio; lávame y seré más blanco que la nieve.
Vyčisť mne yzopem, a očištěn budu, umej mne, a nad sníh bělejší budu.
8 Lléname de alegría y gozo; para que los huesos que se han roto puedan ser restaurados.
Dej mi slyšeti radost a potěšení, tak ať zpléší kosti mé, kteréž jsi potřel.
9 Deja que tu rostro se aleje de mi maldad, y borra todos mis pecados.
Odvrať tvář svou přísnou od hříšností mých, a vymaž všecky nepravosti mé.
10 Haz un corazón limpio en mí, oh Dios; renueva un espíritu recto dentro de mi.
Srdce čisté stvoř mi, ó Bože, a ducha přímého obnov u vnitřnostech mých.
11 No me apartes de delante de ti, ni me quites tu espíritu santo.
Nezamítej mne od tváři své, a Ducha svatého svého neodjímej ode mne.
12 Devuélveme la alegría de tu salvación; deja que un espíritu noble me sustente.
Navrať mi radost spasení svého, a duchem dobrovolným utvrď mne.
13 Entonces enseñaré a los malhechores tus caminos; y los pecadores se volverán a ti.
I budu vyučovati přestupníky cestám tvým, aby hříšníci k tobě se obraceli.
14 Líbrame de Homicidios. oh Dios, el Dios de mi salvación; y mi lengua alabará tu justicia.
Vytrhni mne z pomsty pro vylití krve, ó Bože, Bože spasiteli můj, a budeť s veselím prozpěvovati jazyk můj o spravedlnosti tvé.
15 Oh Señor, que se abran mis labios, para que mi boca declare tu alabanza.
Pane, rty mé otevři, i budou ústa má zvěstovati chválu tvou.
16 No tienes ganas de una ofrenda que yo la daría; no te gustan las ofrendas quemadas, holocausto.
Nebo neoblíbil bys oběti, bychť ji i dal, aniž bys zápalu přijal.
17 Las ofrendas de Dios son un espíritu quebrantado; un corazón roto y afligido, oh Dios, no lo desprecias.
Oběti Boží duch skroušený; srdcem skroušeným a potřebným, Bože, nezhrzíš.
18 Haz bien a Sión en tu buena voluntad, edificando los muros de Jerusalén.
Dobrotivě nakládej z milosti své s Sionem, vzdělej zdi Jeruzalémské.
19 Entonces te deleitarás en las ofrendas de justicia, en ofrendas quemadas; Entonces harán ofrendas de bueyes en tu altar.
A tehdáž sobě zalíbíš oběti spravedlnosti, zápaly a pálení celých obětí, tehdážť voly na oltáři tvém obětovati budou.

< Salmos 51 >