< Salmos 50 >
1 El Dios de los dioses, el Señor, ha enviado su voz, y la tierra está llena de temor; desde la llegada del sol hasta su descenso.
[A Psalm by Asaph.] The Mighty One, God, the LORD, speaks, and summons the earth from the rising of the sun to its setting.
2 Desde Sión, el más bello de los lugares, Dios ha enviado su luz.
Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth.
3 Nuestro Dios vendrá, y no callará; con fuego ardiendo delante de él y vientos de tormenta a su alrededor.
Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him.
4 Convocará los cielos y a la tierra para juzgar a su pueblo.
He calls to the heavens above, to the earth, that he may judge his people:
5 Dejen que mis santos se reúnan conmigo; aquellos que han hecho un acuerdo conmigo por medio de ofrendas.
"Gather my faithful ones together to me, those who have made a covenant with me by sacrifice."
6 Y los cielos declaran su justicia; porque Dios mismo es el juez. (Selah)
The heavens shall declare his righteousness, for God himself is judge. (Selah)
7 Escucha, pueblo mío, a mis palabras; Oh Israel, seré testigo contra ti; Yo soy Dios, tu Dios.
"Hear, my people, and I will speak; Israel, and I will testify against you. I am God, your God.
8 No tomaré una causa contra ti por tus ofrendas, ni por tus ofrendas quemadas, que están siempre ante mí.
I do not rebuke you for your sacrifices. Your burnt offerings are continually before me.
9 No tomaré buey de tu casa, ni macho cabríos de tus corrales;
I have no need for a bull from your stall, nor male goats from your pens.
10 Porque toda bestia del bosque es mía, y el ganado en mil colinas.
For every animal of the forest is mine, and the livestock on a thousand hills.
11 Veo todas las aves de los montes, y las bestias del campo son mías.
I know all the birds of the mountains. The wild animals of the field are mine.
12 Si tuviera necesidad de comida, no te diría a ti; porque la tierra es mía y toda su plenitud.
If I were hungry, I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.
13 ¿Debo tomar la carne del buey para mi alimento, o la sangre de las cabras para mi bebida?
Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
14 Haz una ofrenda de alabanza a Dios; mantén los acuerdos que has hecho con el Altísimo;
Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High.
15 Invócame en el día de la angustia; Seré tu salvador, para que puedas darme gloria.
Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honor me."
16 Pero al pecador, Dios le dice: ¿Qué estás haciendo, hablando de mis leyes, o tomando las palabras de mi acuerdo en tu boca?
But to the wicked God says, "What right do you have to declare my statutes, that you have taken my covenant on your lips,
17 Al ver que no tienes ningún deseo de mi enseñanza, y le das la espalda a mis palabras.
seeing you hate instruction, and throw my words behind you?
18 Cuando viste a un ladrón, estabas de acuerdo con él, y te uniste con los adúlteros.
When you saw a thief, you consented with him, and have participated with adulterers.
19 Usas tu boca para mal, tu lengua a las palabras del engaño.
"You give your mouth to evil. Your tongue frames deceit.
20 Dices mal de tu hermano; haces declaraciones falsas contra el hijo de tu madre.
You sit and speak against your brother. You slander your own mother's son.
21 Estas cosas has hecho, y yo no he dicho nada; te pareció que yo era uno como tú; pero te reprenderé cara a cara y voy ajustarte las cuentas.
You have done these things, and I kept silent. You thought that I was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
22 Ahora ten esto en mente, tú que no tienes memoria de Dios, por temor a que seas aplastado bajo mi mano, sin nadie para darte ayuda:
"Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver.
23 El que hace una ofrenda de alabanza me glorifica; y al que es recto en sus caminos, le mostraré la salvación de Dios.
Whoever offers the sacrifice of thanksgiving glorifies me; and to him who orders his conduct I will show the salvation of God."