< Salmos 50 >

1 El Dios de los dioses, el Señor, ha enviado su voz, y la tierra está llena de temor; desde la llegada del sol hasta su descenso.
A Psalm of Asaph. The mighty God, [even] the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
2 Desde Sión, el más bello de los lugares, Dios ha enviado su luz.
Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined.
3 Nuestro Dios vendrá, y no callará; con fuego ardiendo delante de él y vientos de tormenta a su alrededor.
Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
4 Convocará los cielos y a la tierra para juzgar a su pueblo.
He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.
5 Dejen que mis santos se reúnan conmigo; aquellos que han hecho un acuerdo conmigo por medio de ofrendas.
Gather my saints together unto me; those that have made a covenant with me by sacrifice.
6 Y los cielos declaran su justicia; porque Dios mismo es el juez. (Selah)
And the heavens shall declare his righteousness: for God [is] judge himself. (Selah)
7 Escucha, pueblo mío, a mis palabras; Oh Israel, seré testigo contra ti; Yo soy Dios, tu Dios.
Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I [am] God, [even] thy God.
8 No tomaré una causa contra ti por tus ofrendas, ni por tus ofrendas quemadas, que están siempre ante mí.
I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, [to have been] continually before me.
9 No tomaré buey de tu casa, ni macho cabríos de tus corrales;
I will take no bullock out of thy house, [nor] he goats out of thy folds.
10 Porque toda bestia del bosque es mía, y el ganado en mil colinas.
For every beast of the forest [is] mine, [and] the cattle upon a thousand hills.
11 Veo todas las aves de los montes, y las bestias del campo son mías.
I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field [are] mine.
12 Si tuviera necesidad de comida, no te diría a ti; porque la tierra es mía y toda su plenitud.
If I were hungry, I would not tell thee: for the world [is] mine, and the fulness thereof.
13 ¿Debo tomar la carne del buey para mi alimento, o la sangre de las cabras para mi bebida?
Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
14 Haz una ofrenda de alabanza a Dios; mantén los acuerdos que has hecho con el Altísimo;
Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the most High:
15 Invócame en el día de la angustia; Seré tu salvador, para que puedas darme gloria.
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
16 Pero al pecador, Dios le dice: ¿Qué estás haciendo, hablando de mis leyes, o tomando las palabras de mi acuerdo en tu boca?
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or [that] thou shouldest take my covenant in thy mouth?
17 Al ver que no tienes ningún deseo de mi enseñanza, y le das la espalda a mis palabras.
Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
18 Cuando viste a un ladrón, estabas de acuerdo con él, y te uniste con los adúlteros.
When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
19 Usas tu boca para mal, tu lengua a las palabras del engaño.
Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
20 Dices mal de tu hermano; haces declaraciones falsas contra el hijo de tu madre.
Thou sittest [and] speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother’s son.
21 Estas cosas has hecho, y yo no he dicho nada; te pareció que yo era uno como tú; pero te reprenderé cara a cara y voy ajustarte las cuentas.
These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether [such an one] as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.
22 Ahora ten esto en mente, tú que no tienes memoria de Dios, por temor a que seas aplastado bajo mi mano, sin nadie para darte ayuda:
Now consider this, ye that forget God, lest I tear [you] in pieces, and [there be] none to deliver.
23 El que hace una ofrenda de alabanza me glorifica; y al que es recto en sus caminos, le mostraré la salvación de Dios.
Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth [his] conversation [aright] will I shew the salvation of God.

< Salmos 50 >