< Salmos 50 >
1 El Dios de los dioses, el Señor, ha enviado su voz, y la tierra está llena de temor; desde la llegada del sol hasta su descenso.
A psalm for Asaph. The God of gods, the Lord hath spoken: and he hath called the earth. From the rising of the sun, to the going down thereof:
2 Desde Sión, el más bello de los lugares, Dios ha enviado su luz.
Out of Sion the loveliness of his beauty.
3 Nuestro Dios vendrá, y no callará; con fuego ardiendo delante de él y vientos de tormenta a su alrededor.
God shall come manifestly: our God shall come, and shall not keep silence. A fire shall burn before him: and a mighty tempest shall be round about him.
4 Convocará los cielos y a la tierra para juzgar a su pueblo.
He shall call heaven from above, and the earth, to judge his people.
5 Dejen que mis santos se reúnan conmigo; aquellos que han hecho un acuerdo conmigo por medio de ofrendas.
Gather ye together his saints to him: who set his covenant before sacrifices.
6 Y los cielos declaran su justicia; porque Dios mismo es el juez. (Selah)
And the heavens shall declare his justice: for God is judge.
7 Escucha, pueblo mío, a mis palabras; Oh Israel, seré testigo contra ti; Yo soy Dios, tu Dios.
Hear, O my people, and I will speak: O Israel, and I will testify to thee: I am God, thy God.
8 No tomaré una causa contra ti por tus ofrendas, ni por tus ofrendas quemadas, que están siempre ante mí.
I will not reprove thee for thy sacrifices: and thy burnt offerings are always in my sight.
9 No tomaré buey de tu casa, ni macho cabríos de tus corrales;
I will not take calves out of thy house: nor he goats out of thy flocks.
10 Porque toda bestia del bosque es mía, y el ganado en mil colinas.
For all the beasts of the woods are mine: the cattle on the hills, and the oxen.
11 Veo todas las aves de los montes, y las bestias del campo son mías.
I know all the fowls of the air: and with me is the beauty of the field.
12 Si tuviera necesidad de comida, no te diría a ti; porque la tierra es mía y toda su plenitud.
If I should be hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
13 ¿Debo tomar la carne del buey para mi alimento, o la sangre de las cabras para mi bebida?
Shall I eat the flesh of bullocks? or shall I drink the blood of goats?
14 Haz una ofrenda de alabanza a Dios; mantén los acuerdos que has hecho con el Altísimo;
Offer to God the sacrifice of praise: and pay thy vows to the most High.
15 Invócame en el día de la angustia; Seré tu salvador, para que puedas darme gloria.
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
16 Pero al pecador, Dios le dice: ¿Qué estás haciendo, hablando de mis leyes, o tomando las palabras de mi acuerdo en tu boca?
But to the sinner God hath said: Why dost thou declare my justices, and take my covenant in thy mouth?
17 Al ver que no tienes ningún deseo de mi enseñanza, y le das la espalda a mis palabras.
Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee.
18 Cuando viste a un ladrón, estabas de acuerdo con él, y te uniste con los adúlteros.
If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker.
19 Usas tu boca para mal, tu lengua a las palabras del engaño.
Thy mouth hath abounded with evil, and thy tongue framed deceits.
20 Dices mal de tu hermano; haces declaraciones falsas contra el hijo de tu madre.
Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother’s son:
21 Estas cosas has hecho, y yo no he dicho nada; te pareció que yo era uno como tú; pero te reprenderé cara a cara y voy ajustarte las cuentas.
These things hast thou done, and I was silent. Thou thoughtest unjustly that I should be like to thee: but I will reprove thee, and set before thy face.
22 Ahora ten esto en mente, tú que no tienes memoria de Dios, por temor a que seas aplastado bajo mi mano, sin nadie para darte ayuda:
Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you.
23 El que hace una ofrenda de alabanza me glorifica; y al que es recto en sus caminos, le mostraré la salvación de Dios.
The sacrifice of praise shall glorify me: and there is the way by which I will shew him the salvation of God.