< Salmos 50 >
1 El Dios de los dioses, el Señor, ha enviado su voz, y la tierra está llena de temor; desde la llegada del sol hasta su descenso.
The Mighty One, God, Jehovah, has spoken, and called the earth from the rising of the sun to the going down thereof.
2 Desde Sión, el más bello de los lugares, Dios ha enviado su luz.
Out of Zion, the perfection of beauty, God has shone forth.
3 Nuestro Dios vendrá, y no callará; con fuego ardiendo delante de él y vientos de tormenta a su alrededor.
Our God comes, and does not keep silence. A fire devours before him, and it is very tempestuous round about him.
4 Convocará los cielos y a la tierra para juzgar a su pueblo.
He calls to the heavens above, and to the earth, that he may judge his people.
5 Dejen que mis santos se reúnan conmigo; aquellos que han hecho un acuerdo conmigo por medio de ofrendas.
Gather my sanctified together to me, those who have made a covenant with me by sacrifice.
6 Y los cielos declaran su justicia; porque Dios mismo es el juez. (Selah)
And the heavens shall declare his righteousness, for God is judge himself. (Selah)
7 Escucha, pueblo mío, a mis palabras; Oh Israel, seré testigo contra ti; Yo soy Dios, tu Dios.
Hear, O my people, and I will speak, O Israel, and I will testify to thee, I am God, even thy God.
8 No tomaré una causa contra ti por tus ofrendas, ni por tus ofrendas quemadas, que están siempre ante mí.
I will not reprove thee for thy sacrifices, and thy burnt offerings being continually before me.
9 No tomaré buey de tu casa, ni macho cabríos de tus corrales;
I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds.
10 Porque toda bestia del bosque es mía, y el ganado en mil colinas.
For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
11 Veo todas las aves de los montes, y las bestias del campo son mías.
I know all the birds of the mountains, and the wild beasts of the field are mine.
12 Si tuviera necesidad de comida, no te diría a ti; porque la tierra es mía y toda su plenitud.
If I were hungry, I would not tell thee, for the world is mine, and the fullness thereof.
13 ¿Debo tomar la carne del buey para mi alimento, o la sangre de las cabras para mi bebida?
Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
14 Haz una ofrenda de alabanza a Dios; mantén los acuerdos que has hecho con el Altísimo;
Offer to God the sacrifice of thanksgiving, and pay thy vows to the Most High.
15 Invócame en el día de la angustia; Seré tu salvador, para que puedas darme gloria.
And call upon me in the day of trouble. I will deliver thee, and thou shall glorify me.
16 Pero al pecador, Dios le dice: ¿Qué estás haciendo, hablando de mis leyes, o tomando las palabras de mi acuerdo en tu boca?
But to the wicked man God says, What have thou to do to declare my statutes, and that thou have taken my covenant in thy mouth,
17 Al ver que no tienes ningún deseo de mi enseñanza, y le das la espalda a mis palabras.
since thou hate instruction, and cast my words behind thee?
18 Cuando viste a un ladrón, estabas de acuerdo con él, y te uniste con los adúlteros.
When thou saw a thief, thou consented with him, and have been partaker with adulterers.
19 Usas tu boca para mal, tu lengua a las palabras del engaño.
Thou give thy mouth to evil, and thy tongue frames deceit.
20 Dices mal de tu hermano; haces declaraciones falsas contra el hijo de tu madre.
Thou sit and speak against thy brother; thou slander thine own mother's son.
21 Estas cosas has hecho, y yo no he dicho nada; te pareció que yo era uno como tú; pero te reprenderé cara a cara y voy ajustarte las cuentas.
These things thou have done, and I kept silence. Thou thought that I was altogether such a one as thyself. But I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
22 Ahora ten esto en mente, tú que no tienes memoria de Dios, por temor a que seas aplastado bajo mi mano, sin nadie para darte ayuda:
Now consider this, ye who forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:
23 El que hace una ofrenda de alabanza me glorifica; y al que es recto en sus caminos, le mostraré la salvación de Dios.
Whoever offers the sacrifice of thanksgiving glorifies me. And to him who orders his way aright I will show the salvation of God.