< Salmos 50 >

1 El Dios de los dioses, el Señor, ha enviado su voz, y la tierra está llena de temor; desde la llegada del sol hasta su descenso.
Een psalm van Asaf. De God der goden, Jahweh, spreekt en roept tot de aarde Van de opgang tot de ondergang der zon!
2 Desde Sión, el más bello de los lugares, Dios ha enviado su luz.
Van Sion, de kroon der schoonheid, straalt God zijn heerlijkheid uit:
3 Nuestro Dios vendrá, y no callará; con fuego ardiendo delante de él y vientos de tormenta a su alrededor.
Hij komt, onze God, en zwijgt niet meer! Verterend vuur gaat voor Hem uit, De stormwind woedt om Hem heen!
4 Convocará los cielos y a la tierra para juzgar a su pueblo.
Hij nodigt de hemelen uit, daarboven, En de aarde, om zijn volk te richten:
5 Dejen que mis santos se reúnan conmigo; aquellos que han hecho un acuerdo conmigo por medio de ofrendas.
"Brengt Mij mijn getrouwen bijeen, Die door offers het Verbond met Mij sloten!"
6 Y los cielos declaran su justicia; porque Dios mismo es el juez. (Selah)
En de hemelen verkondigen zijn gerechtigheid; Want God begint het gericht.
7 Escucha, pueblo mío, a mis palabras; Oh Israel, seré testigo contra ti; Yo soy Dios, tu Dios.
Hoor, mijn volk, en laat Mij spreken; Het u betuigen, Israël: Ik Jahweh, uw God:
8 No tomaré una causa contra ti por tus ofrendas, ni por tus ofrendas quemadas, que están siempre ante mí.
Niet om uw offers spreek Ik u vrij, Of om uw brandoffers, Mij zonder ophouden gebracht.
9 No tomaré buey de tu casa, ni macho cabríos de tus corrales;
Neen, Ik heb den stier uit uw stallen niet nodig, En geen bokken uit uw kooien.
10 Porque toda bestia del bosque es mía, y el ganado en mil colinas.
Want Mij behoren alle dieren in het woud, Het vee en het wild op de bergen;
11 Veo todas las aves de los montes, y las bestias del campo son mías.
Ik ken alle vogels in de lucht, Van Mij is wat zich beweegt op het veld.
12 Si tuviera necesidad de comida, no te diría a ti; porque la tierra es mía y toda su plenitud.
Had Ik honger, Ik behoefde het ú niet te zeggen, Want Mij behoort de aarde met wat ze bevat.
13 ¿Debo tomar la carne del buey para mi alimento, o la sangre de las cabras para mi bebida?
Of zou Ik soms stierenvlees eten, En bokkenbloed drinken?
14 Haz una ofrenda de alabanza a Dios; mantén los acuerdos que has hecho con el Altísimo;
Neen, breng als uw offer een loflied aan God, Onderhoud uw geloften, den Allerhoogste gebracht,
15 Invócame en el día de la angustia; Seré tu salvador, para que puedas darme gloria.
En roep Mij aan in tijden van nood: Dan zal Ik u redden, en gij zult Mij eren.
16 Pero al pecador, Dios le dice: ¿Qué estás haciendo, hablando de mis leyes, o tomando las palabras de mi acuerdo en tu boca?
Hoe waagt gij het, over mijn geboden te spreken, En uw mond vol te hebben van mijn Verbond,
17 Al ver que no tienes ningún deseo de mi enseñanza, y le das la espalda a mis palabras.
Terwijl gij toch de tucht veracht, En mijn woord in de wind slaat?
18 Cuando viste a un ladrón, estabas de acuerdo con él, y te uniste con los adúlteros.
Ziet gij een dief, gij loopt terstond met hem mee, En met echtbrekers gaat gij vriendschappelijk om.
19 Usas tu boca para mal, tu lengua a las palabras del engaño.
Uw mond vloeit over van boosheid, En uw tong weeft bedrog;
20 Dices mal de tu hermano; haces declaraciones falsas contra el hijo de tu madre.
Gij spreekt schande over uw broeder, En werpt smaad op den zoon van uw moeder.
21 Estas cosas has hecho, y yo no he dicho nada; te pareció que yo era uno como tú; pero te reprenderé cara a cara y voy ajustarte las cuentas.
Dit hebt gij gedaan; en omdat Ik bleef zwijgen, Dacht gij nog: Ik ben niet beter dan gij. Daarom waarschuw Ik u, En breng het u onder het oog.
22 Ahora ten esto en mente, tú que no tienes memoria de Dios, por temor a que seas aplastado bajo mi mano, sin nadie para darte ayuda:
Godvergetenen, neemt het ter harte; Anders verscheur Ik u, en er is niemand, die u zal redden!
23 El que hace una ofrenda de alabanza me glorifica; y al que es recto en sus caminos, le mostraré la salvación de Dios.
Wie een loflied offert, eert Mij waarachtig, En wie deugdzaam leeft, hem toon Ik Gods heil!

< Salmos 50 >