< Salmos 50 >

1 El Dios de los dioses, el Señor, ha enviado su voz, y la tierra está llena de temor; desde la llegada del sol hasta su descenso.
Žalm Azafovi. Bůh silný, Bůh Hospodin mluvil, a přivolal zemi od východu slunce i od západu jeho.
2 Desde Sión, el más bello de los lugares, Dios ha enviado su luz.
Z Siona v dokonalé kráse Bůh zastkvěl se.
3 Nuestro Dios vendrá, y no callará; con fuego ardiendo delante de él y vientos de tormenta a su alrededor.
Béřeť se Bůh náš, a nebude mlčeti; oheň před ním vše zžírati bude, a vůkol něho vichřice náramná.
4 Convocará los cielos y a la tierra para juzgar a su pueblo.
Zavolal nebes s hůry i země, aby soudil lid svůj, řka:
5 Dejen que mis santos se reúnan conmigo; aquellos que han hecho un acuerdo conmigo por medio de ofrendas.
Shromažďte mi svaté mé, kteříž smlouvu se mnou učinili při obětech.
6 Y los cielos declaran su justicia; porque Dios mismo es el juez. (Selah)
I budou vypravovati nebesa spravedlnost jeho; nebo sám Bůh soudce jest. (Sélah)
7 Escucha, pueblo mío, a mis palabras; Oh Israel, seré testigo contra ti; Yo soy Dios, tu Dios.
Slyš, lide můj, a buduť mluviti, Izraeli, a buduť tebou osvědčovati. Já zajisté Bůh, Bůh tvůj jsem.
8 No tomaré una causa contra ti por tus ofrendas, ni por tus ofrendas quemadas, que están siempre ante mí.
Nechci tě obviňovati z příčiny obětí tvých, ani zápalů tvých, že by vždycky přede mnou nebyli.
9 No tomaré buey de tu casa, ni macho cabríos de tus corrales;
Nevezmuť z domu tvého volka, ani z chlévů tvých kozlů.
10 Porque toda bestia del bosque es mía, y el ganado en mil colinas.
Nebo má jest všecka zvěř lesní, i hovada na tisíci horách.
11 Veo todas las aves de los montes, y las bestias del campo son mías.
Já znám všecko ptactvo po horách, a zvěř polní před sebou mám.
12 Si tuviera necesidad de comida, no te diría a ti; porque la tierra es mía y toda su plenitud.
Zlačním-li, nic tobě o to nedím; nebo můj jest okršlek zemský i plnost jeho.
13 ¿Debo tomar la carne del buey para mi alimento, o la sangre de las cabras para mi bebida?
Zdaliž jídám maso z volů, a pijím krev kozlovou?
14 Haz una ofrenda de alabanza a Dios; mantén los acuerdos que has hecho con el Altísimo;
Obětuj Bohu obět chvály, a plň Nejvyššímu své sliby;
15 Invócame en el día de la angustia; Seré tu salvador, para que puedas darme gloria.
A vzývej mne v den ssoužení, vytrhnu tě, a ty mne budeš slaviti.
16 Pero al pecador, Dios le dice: ¿Qué estás haciendo, hablando de mis leyes, o tomando las palabras de mi acuerdo en tu boca?
Sic jinak bezbožníku praví Bůh: Což tobě do toho, že ty vypravuješ ustanovení má, a béřeš smlouvu mou v ústa svá,
17 Al ver que no tienes ningún deseo de mi enseñanza, y le das la espalda a mis palabras.
Poněvadž jsi vzal v nenávist kázeň, a zavrhl jsi za sebe slova má.
18 Cuando viste a un ladrón, estabas de acuerdo con él, y te uniste con los adúlteros.
Vidíš-li zloděje, hned s ním běžíš, a s cizoložníky díl svůj máš.
19 Usas tu boca para mal, tu lengua a las palabras del engaño.
Ústa svá pouštíš ke zlému, a jazyk tvůj skládá lest.
20 Dices mal de tu hermano; haces declaraciones falsas contra el hijo de tu madre.
Usazuješ se, a mluvíš proti bratru svému, a na syna matky své lehkost uvodíš.
21 Estas cosas has hecho, y yo no he dicho nada; te pareció que yo era uno como tú; pero te reprenderé cara a cara y voy ajustarte las cuentas.
To jsi činil, a já mlčel jsem. Měl-liž jsi ty se domnívati, že já tobě podobný budu? Nýbrž trestati tě budu, a představímť to před oči tvé.
22 Ahora ten esto en mente, tú que no tienes memoria de Dios, por temor a que seas aplastado bajo mi mano, sin nadie para darte ayuda:
Srozumějtež tomu již aspoň vy, kteříž se zapomínáte na Boha, abych snad nepochytil, a nebyl by, kdo by vytrhl.
23 El que hace una ofrenda de alabanza me glorifica; y al que es recto en sus caminos, le mostraré la salvación de Dios.
Kdož obětuje obět chvály, tenť mne uctí, a tomu, kdož napravuje cestu svou, ukáži spasení Boží.

< Salmos 50 >