< Salmos 5 >
1 Escucha mis palabras, oh Señor; considera mis gemidos.
To the choirmaster to the flutes a psalm of David. Words my give ear to! - O Yahweh consider! sighing my.
2 Venga a ti la voz de mi clamor, mi Rey y mi Dios; porque a ti haré mi oración.
Pay attention! - to [the] sound of cry for help my O king my and God my for to you I pray.
3 Mi voz vendrá a ti por la mañana, oh Señor; por la mañana te enviaré mi oración y esperaré.
O Yahweh morning you hear voice my morning I arrange for you so I may watch.
4 Porque tú no eres un Dios que se complace en el mal; los malvados no habitarán junto a ti.
For - not [are] a God desirous of wickedness - you not it sojourns with you evil.
5 Los hijos del orgullo no tienen lugar delante de ti; aborreces todos los que hacen el mal.
Not they will take their stand boasters to before eyes your you hate all [those who] do wickedness.
6 Destruyes a los mentirosos; al asesino y el hombre de engaño son odiados por el Señor.
You destroy [those who] speak falsehood everyone of blood and deceit he abhors - Yahweh.
7 Pero en cuanto a mí, entraré en tu casa, por la abundancia de tu misericordia; y en reverencia te daré culto, volviendo mis ojos a tu santo Templo.
And I in [the] greatness of covenant loyalty your I will enter house your I will bow down to [the] temple of holiness your in fear your.
8 Sé mi guía, oh Jehová, en el camino de tu justicia, por los que están contra mí; haz tu camino recto delante de mí.
O Yahweh - lead me in righteousness your on account of enemies my (make straight *Q(k)*) before me way your.
9 Porque no hay verdad en sus palabras; sus entrañas no es más que maldad; su garganta es como un sepulcro abierto; su lengua es mentirosa.
For there not in mouth his [is] a reliable [thing] inner being their [is] destruction [is] a grave open throat their tongue their they speak flattery!
10 Envíalos a la destrucción, oh Señor; que sus malvados consejos sean la causa de su caída; que sean forzados a salir por todos sus pecados; porque han ido en contra de tu autoridad.
Hold guilty them - O God may they fall from own schemes their for [the] multitude of transgressions their banish them for they have rebelled against you.
11 Pero todos los que ponen su fe en ti se alegran con gritos de alegría en todo momento, y todos los amantes de tu nombre estén contentos en ti.
And let them rejoice all [those who] seek refuge in you for ever let them shout for joy and you may cover over them and let them exult in you [those who] love name your.
12 Porque tú, Señor, enviaras bendición sobre el hombre recto; tu gracia lo rodeará, y tú serás su escudo y lo rodearas de tu favor.
For you you bless [the] righteous O Yahweh like shield favor you surround him.