< Salmos 5 >
1 Escucha mis palabras, oh Señor; considera mis gemidos.
GIVE ear to my words, O Lord, consider my (meditation)
2 Venga a ti la voz de mi clamor, mi Rey y mi Dios; porque a ti haré mi oración.
Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.
3 Mi voz vendrá a ti por la mañana, oh Señor; por la mañana te enviaré mi oración y esperaré.
My voice shalt thou hear in the morning, O Lord; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
4 Porque tú no eres un Dios que se complace en el mal; los malvados no habitarán junto a ti.
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
5 Los hijos del orgullo no tienen lugar delante de ti; aborreces todos los que hacen el mal.
The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
6 Destruyes a los mentirosos; al asesino y el hombre de engaño son odiados por el Señor.
Thou shalt destroy them that speak leasing: the Lord will abhor the bloody and deceitful man.
7 Pero en cuanto a mí, entraré en tu casa, por la abundancia de tu misericordia; y en reverencia te daré culto, volviendo mis ojos a tu santo Templo.
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
8 Sé mi guía, oh Jehová, en el camino de tu justicia, por los que están contra mí; haz tu camino recto delante de mí.
Lead me, O Lord, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
9 Porque no hay verdad en sus palabras; sus entrañas no es más que maldad; su garganta es como un sepulcro abierto; su lengua es mentirosa.
For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
10 Envíalos a la destrucción, oh Señor; que sus malvados consejos sean la causa de su caída; que sean forzados a salir por todos sus pecados; porque han ido en contra de tu autoridad.
Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
11 Pero todos los que ponen su fe en ti se alegran con gritos de alegría en todo momento, y todos los amantes de tu nombre estén contentos en ti.
But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
12 Porque tú, Señor, enviaras bendición sobre el hombre recto; tu gracia lo rodeará, y tú serás su escudo y lo rodearas de tu favor.
For thou, Lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.