< Salmos 48 >

1 Grande es el Señor y grandemente digno de ser alabado, en la ciudad de nuestro Dios, en su santo monte.
Pesem in psalm naslednikom Koretovim. Velik je Gospod in hvaljen silno, v mestu Boga našega, na gori svetosti svoje:
2 Hermosa provincia, la alegría de toda la tierra, es la montaña de Sión, haya en el extremo norte, la montaña de Dios, la ciudad del gran Rey.
V lepoti kraja, veselji vse zemlje, na gori Sijonski, na severni strani v mestu kralja vélikega.
3 En sus palacios, Dios es conocido como una torre fuerte.
Bog v dvorih njegovih spoznava se za grad.
4 Para ver los reyes se unieron por acuerdo, se unieron y avanzaron contra ella.
Ker, glej, sešli so se kralji, šli so vkup.
5 Ellos vieron la ciudad. y estaban llenos de asombro; se turbaron y huyeron con miedo.
Sami so videli, vkup so strmeli, zmedli so se, izbežali urno.
6 El miedo se adueñó de ellos los sacudió y sufrieron dolor, como en una mujer en el parto.
Trepet jih je obšel tam, bolečina kakor porodnico.
7 Por ti las naves de Tarsis están quebradas como por un viento del este.
Z burjo razbijaš ladije morske.
8 Cómo llegó a nuestros oídos, así lo hemos visto, en la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; Dios la afirmará para siempre. (Selah)
Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda vojnih krdél, v mestu Boga našega; Bog ga utrjuje na veke.
9 Nos acordamos de tu misericordia, oh Dios, mientras estábamos en tu Templo.
Milost tvojo premišljamo, o Bog, sredi tvojega svetišča.
10 Como corresponde a tu nombre, oh Dios, así es tu alabanza hasta lo último de la tierra; tu diestra está llena de justicia.
Kakor ime tvoje, tako je slava tvoja noter do krajev zemlje; pravice je polna desnica tvoja.
11 Que haya alegría en el monte de Sion, y que se alegren las hijas de Judá, por tus sabias decisiones.
Veselí se naj gora Sijonska, radujejo se hčere Judove zavoljo sodeb tvojih.
12 Sigue tu camino por Sión, dale la vuelta y enumera sus torres.
Obhajajte Sijon, in obdajajte ga; štejte stolpe njegove.
13 Tome nota de sus fuertes muros, mirando bien sus palacios; para que le cuentes a la generación que viene después.
Upirajte misli svoje na trdnjavo, povzdignite oči k dvorom njegovim, da oznanjate prihodnjemu rodu.
14 Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos: él será nuestro guía eternamente.
Ker ta je naš Bog na vedno večne čase; ta nas bode vodil noter do smrti.

< Salmos 48 >