< Salmos 48 >

1 Grande es el Señor y grandemente digno de ser alabado, en la ciudad de nuestro Dios, en su santo monte.
A song a psalm of [the] sons of Korah. [is] great Yahweh and [is] to be praised exceedingly in [the] city of God our [the] mountain of holiness his.
2 Hermosa provincia, la alegría de toda la tierra, es la montaña de Sión, haya en el extremo norte, la montaña de Dios, la ciudad del gran Rey.
[it is] beautiful of Height [the] joy of all the earth [the] mountain of Zion [the] remotest parts of Zaphon [the] town of [the] king great.
3 En sus palacios, Dios es conocido como una torre fuerte.
God [is] in fortresses its he has made himself known to a refuge.
4 Para ver los reyes se unieron por acuerdo, se unieron y avanzaron contra ella.
For there! the kings they assembled they passed on together.
5 Ellos vieron la ciudad. y estaban llenos de asombro; se turbaron y huyeron con miedo.
They they saw thus they were astonished they were terrified they hurried away.
6 El miedo se adueñó de ellos los sacudió y sufrieron dolor, como en una mujer en el parto.
Trembling it seized them there anguish like [woman] giving birth.
7 Por ti las naves de Tarsis están quebradas como por un viento del este.
With a wind of [the] east you shatter ships of Tarshish.
8 Cómo llegó a nuestros oídos, así lo hemos visto, en la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; Dios la afirmará para siempre. (Selah)
Just as we have heard - so we have seen in [the] city of Yahweh of hosts in [the] city of God our God he will establish it until perpetuity (Selah)
9 Nos acordamos de tu misericordia, oh Dios, mientras estábamos en tu Templo.
We have reflected on O God covenant loyalty your in [the] midst of temple your.
10 Como corresponde a tu nombre, oh Dios, así es tu alabanza hasta lo último de la tierra; tu diestra está llena de justicia.
Like name your O God so praise your [is] over [the] ends of [the] earth righteousness it is full right [hand] your.
11 Que haya alegría en el monte de Sion, y que se alegren las hijas de Judá, por tus sabias decisiones.
It will rejoice - [the] mountain of Zion they will be glad [the] daughters of Judah on account of judgments your.
12 Sigue tu camino por Sión, dale la vuelta y enumera sus torres.
Go around Zion and go round it count towers its.
13 Tome nota de sus fuertes muros, mirando bien sus palacios; para que le cuentes a la generación que viene después.
Set heart your - to rampart its walk through fortresses its so that you may recount [it] to a generation later.
14 Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos: él será nuestro guía eternamente.
For this - [is] God God our forever and ever he he will guide us on dying.

< Salmos 48 >