< Salmos 48 >
1 Grande es el Señor y grandemente digno de ser alabado, en la ciudad de nuestro Dios, en su santo monte.
A song. A psalm of the Korahites. Great is the Lord and worthy all praise in the city of our God. His holy mountain,
2 Hermosa provincia, la alegría de toda la tierra, es la montaña de Sión, haya en el extremo norte, la montaña de Dios, la ciudad del gran Rey.
that rises so fair, is the joy of all the world. Like the mount of the gods is Mount Zion, the city of the great king.
3 En sus palacios, Dios es conocido como una torre fuerte.
Once God made himself known as the defence of her palaces.
4 Para ver los reyes se unieron por acuerdo, se unieron y avanzaron contra ella.
For see! A concert of kings passed over the frontier together.
5 Ellos vieron la ciudad. y estaban llenos de asombro; se turbaron y huyeron con miedo.
But one glance, and they were astounded; they hastened away in dismay.
6 El miedo se adueñó de ellos los sacudió y sufrieron dolor, como en una mujer en el parto.
Trembling took hold of them there, like the pains of a woman in labor.
7 Por ti las naves de Tarsis están quebradas como por un viento del este.
They were shattered, as east wind shatters the giant ships in pieces.
8 Cómo llegó a nuestros oídos, así lo hemos visto, en la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; Dios la afirmará para siempre. (Selah)
What we heard, we now have seen in the city of the Lord of hosts, the city of our God. God will uphold her forever. (Selah)
9 Nos acordamos de tu misericordia, oh Dios, mientras estábamos en tu Templo.
We think, O God, of your love, in the midst of your temple.
10 Como corresponde a tu nombre, oh Dios, así es tu alabanza hasta lo último de la tierra; tu diestra está llena de justicia.
Your fame, O God, like your name, shall extend to the ends of the earth. Victory fills your hand.
11 Que haya alegría en el monte de Sion, y que se alegren las hijas de Judá, por tus sabias decisiones.
Let mount Zion be glad; let the daughters of Judah rejoice because of your judgments.
12 Sigue tu camino por Sión, dale la vuelta y enumera sus torres.
Walk about Zion, go round her; count her towers.
13 Tome nota de sus fuertes muros, mirando bien sus palacios; para que le cuentes a la generación que viene después.
Set your mind on her ramparts, consider her palaces; that you tell to the next generation
14 Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos: él será nuestro guía eternamente.
That such is God, our God he it is who shall guide us for ever and ever.