< Salmos 48 >

1 Grande es el Señor y grandemente digno de ser alabado, en la ciudad de nuestro Dios, en su santo monte.
En Sang. En Salme af Koras Sønner.
2 Hermosa provincia, la alegría de toda la tierra, es la montaña de Sión, haya en el extremo norte, la montaña de Dios, la ciudad del gran Rey.
Stor og højlovet er vor Gud i sin Stad.
3 En sus palacios, Dios es conocido como una torre fuerte.
Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.
4 Para ver los reyes se unieron por acuerdo, se unieron y avanzaron contra ella.
Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge.
5 Ellos vieron la ciudad. y estaban llenos de asombro; se turbaron y huyeron con miedo.
Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen;
6 El miedo se adueñó de ellos los sacudió y sufrieron dolor, como en una mujer en el parto.
de saa og tav paa Stedet, flyed i Angst,
7 Por ti las naves de Tarsis están quebradas como por un viento del este.
af Rædsel grebes de brat, af Veer som en, der føder.
8 Cómo llegó a nuestros oídos, así lo hemos visto, en la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; Dios la afirmará para siempre. (Selah)
Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe.
9 Nos acordamos de tu misericordia, oh Dios, mientras estábamos en tu Templo.
Som vi havde hørt det, saa vi det selv i Hærskarers HERRES By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den staa. (Sela)
10 Como corresponde a tu nombre, oh Dios, así es tu alabanza hasta lo último de la tierra; tu diestra está llena de justicia.
I din Helligdom tænker vi, Gud, paa din Miskundhed;
11 Que haya alegría en el monte de Sion, y que se alegren las hijas de Judá, por tus sabias decisiones.
som dit Navn saa lyder din Pris til Jordens Grænser. Din højre er fuld af Retfærd,
12 Sigue tu camino por Sión, dale la vuelta y enumera sus torres.
Zions Bjerg fryder sig, Judas Døtre jubler over dine Domme.
13 Tome nota de sus fuertes muros, mirando bien sus palacios; para que le cuentes a la generación que viene después.
Drag rundt om Zion, gaa rundt og tæl dets Taarne,
14 Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos: él será nuestro guía eternamente.
læg Mærke til dets Ringmur, gaa gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der kommer: Saadan er Gud, vor Gud for evigt og altid, han skal lede os. Al-mut.

< Salmos 48 >