< Salmos 48 >

1 Grande es el Señor y grandemente digno de ser alabado, en la ciudad de nuestro Dios, en su santo monte.
Píseň žalmu synů Chóre. Veliký jest Hospodin, a převelmi chvalitebný v městě Boha našeho, na hoře svatosti své.
2 Hermosa provincia, la alegría de toda la tierra, es la montaña de Sión, haya en el extremo norte, la montaña de Dios, la ciudad del gran Rey.
Ozdoba krajiny, útěcha vší země jestiť hora Sion, k straně půlnoční, město krále velikého.
3 En sus palacios, Dios es conocido como una torre fuerte.
Bůh na palácích jeho, a znají ho býti vysokým hradem.
4 Para ver los reyes se unieron por acuerdo, se unieron y avanzaron contra ella.
Nebo aj, králové když se shromáždili a spolu táhli,
5 Ellos vieron la ciudad. y estaban llenos de asombro; se turbaron y huyeron con miedo.
Sami to uzřevše, velmi se divili, a předěšeni byvše, náhle utíkali.
6 El miedo se adueñó de ellos los sacudió y sufrieron dolor, como en una mujer en el parto.
Tuť jest je strach popadl, a bolest jako ženu rodící.
7 Por ti las naves de Tarsis están quebradas como por un viento del este.
Větrem východním rozrážíš lodí Tarské.
8 Cómo llegó a nuestros oídos, así lo hemos visto, en la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; Dios la afirmará para siempre. (Selah)
Jakž jsme slýchali, tak jsme spatřili, v městě Hospodina zástupů, v městě Boha našeho. Bůh upevní je až na věky.
9 Nos acordamos de tu misericordia, oh Dios, mientras estábamos en tu Templo.
Rozjímáme, ó Bože, milosrdenství tvé u prostřed chrámu tvého.
10 Como corresponde a tu nombre, oh Dios, así es tu alabanza hasta lo último de la tierra; tu diestra está llena de justicia.
Jakož jméno tvé, Bože, tak i chvála tvá až do končin země; pravice tvá zajisté plná jest spravedlnosti.
11 Que haya alegría en el monte de Sion, y que se alegren las hijas de Judá, por tus sabias decisiones.
Raduj se, horo Sione, plésejte, dcery Judské, z příčiny soudů Božích.
12 Sigue tu camino por Sión, dale la vuelta y enumera sus torres.
Obejděte Sion, a obstupte jej, sečtěte věže jeho.
13 Tome nota de sus fuertes muros, mirando bien sus palacios; para que le cuentes a la generación que viene después.
Přiložte mysl svou k ohradě, popatřte na paláce jeho, abyste uměli vypravovati věku potomnímu,
14 Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos: él será nuestro guía eternamente.
Že tento Bůh jest Bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti.

< Salmos 48 >