< Salmos 47 >
1 ¡Aplaudan, pueblos todos! dejando que tus voces suban a Dios con alegría.
Батець дин палме, тоате попоареле! Ынэлцаць луй Думнезеу стригэте де букурие!
2 Porque el Señor Altísimo es temido; él es un gran Rey sobre toda la tierra.
Кэч Домнул, Чел Пряыналт, есте ынфрикошат: Ел есте Ымпэрат маре песте тот пэмынтул.
3 El someterá los pueblos debajo de nosotros y a las naciones debajo de nuestros pies.
Ел не супуне попоареле, Ел пуне нямуриле суб пичоареле ноастре.
4 Él nos dará nuestra herencia, la gloria de Jacob que es querido por él. (Selah)
Ел не алеӂе моштениря, слава луй Иаков, пе каре-л юбеште.
5 Dios ha subido con un clamor alegre, el Señor con el sonido del cuerno.
Думнезеу Се суе ын мижлокул стригэтелор де бируинцэ, Домнул ынаинтязэ ын сунетул трымбицей.
6 Alaben a Dios, hagan canciones de alabanza; dale alabanzas a nuestro Rey, haz canciones de alabanza.
Кынтаць луй Думнезеу, кынтаць! Кынтаць Ымпэратулуй ностру, кынтаць!
7 Porque Dios es el Rey de toda la tierra; hacer salmos de alabanza.
Кэч Думнезеу есте ымпэрат песте тот пэмынтул: кынтаць о кынтаре ынцеляптэ!
8 Dios es el gobernante sobre las naciones; Dios está en el alto puesto en su santo trono.
Думнезеу ымпэрэцеште песте нямурь, Думнезеу шаде пе скаунул Луй де домние чел сфынт.
9 Los príncipes de los pueblos se juntaron con el pueblo del Dios de Abraham; porque los poderes de la tierra son de Dios: él es muy exaltado.
Домниторий попоарелор се адунэ ымпреунэ ку попорул Думнезеулуй луй Авраам; кэч але луй Думнезеу сунт скутуриле пэмынтулуй: Ел есте май ыналт ши май пресус де орьче.