< Salmos 47 >

1 ¡Aplaudan, pueblos todos! dejando que tus voces suban a Dios con alegría.
برای رهبر سرایندگان. مزمور پسران قورَح. ای همهٔ مردم جهان، دست بزنید و شادی کنید! خدا را با سرودهای شاد پرستش کنید!
2 Porque el Señor Altísimo es temido; él es un gran Rey sobre toda la tierra.
زیرا خداوند متعال، مهیب است. او پادشاهی است با عظمت که بر سراسر جهان فرمان می‌راند.
3 El someterá los pueblos debajo de nosotros y a las naciones debajo de nuestros pies.
او قومها را مغلوب ما ساخت، طایفه‌ها را به زیر پای ما انداخت.
4 Él nos dará nuestra herencia, la gloria de Jacob que es querido por él. (Selah)
او سرزمین موعود را برای ما برگزید، سرزمینی که موجب افتخار نسل یعقوب، محبوب اوست.
5 Dios ha subido con un clamor alegre, el Señor con el sonido del cuerno.
خداوند در میان غریو شادی و صدای شیپور، به تخت خود صعود نموده است!
6 Alaben a Dios, hagan canciones de alabanza; dale alabanzas a nuestro Rey, haz canciones de alabanza.
در ستایش او سرود بخوانید! پادشاه ما را با سرود پرستش کنید!
7 Porque Dios es el Rey de toda la tierra; hacer salmos de alabanza.
خدا پادشاه تمام جهان است؛ او را با سرود ستایش کنید!
8 Dios es el gobernante sobre las naciones; Dios está en el alto puesto en su santo trono.
خدا بر قومهای جهان فرمان می‌راند. او بر تخت مقدّس خود نشسته است.
9 Los príncipes de los pueblos se juntaron con el pueblo del Dios de Abraham; porque los poderes de la tierra son de Dios: él es muy exaltado.
رؤسای ممالک جهان با ما متحد شده‌اند تا با ما خدای ابراهیم را پرستش کنند، زیرا او قدرتمندتر از تمام جنگاوران و برتر از همه مردم جهان می‌باشد.

< Salmos 47 >