< Salmos 47 >
1 ¡Aplaudan, pueblos todos! dejando que tus voces suban a Dios con alegría.
Kumqondisi wokuhlabela. ElamaDodana kaKhora. Ihubo. Qakezani izandla zenu, zizwe zonke; hlokomani kuNkulunkulu ngomsindo wokuthokoza.
2 Porque el Señor Altísimo es temido; él es un gran Rey sobre toda la tierra.
Wesabeka kangakanani uThixo oPhezukonke, iNkosi enkulu kuwo wonke umhlaba!
3 El someterá los pueblos debajo de nosotros y a las naciones debajo de nuestros pies.
Wazehlula zonke izizwe zaba ngaphansi kwethu, abantu babangaphansi kwezinyawo zethu.
4 Él nos dará nuestra herencia, la gloria de Jacob que es querido por él. (Selah)
Wasikhethela ilifa lethu, igugu likaJakhobe amthandayo.
5 Dios ha subido con un clamor alegre, el Señor con el sonido del cuerno.
UNkulunkulu usekhuphukile phakathi komsindo wentokozo, uThixo uphakathi kokukhala kwamacilongo.
6 Alaben a Dios, hagan canciones de alabanza; dale alabanzas a nuestro Rey, haz canciones de alabanza.
Hlabelelani indumiso kuNkulunkulu, hlabelelani indumiso; hlabelelani indumiso eNkosini yethu, hlabelelani indumiso.
7 Porque Dios es el Rey de toda la tierra; hacer salmos de alabanza.
Ngoba uNkulunkulu uyiNkosi yomhlaba wonke; hlabelelani kuye ihubo lokudumisa.
8 Dios es el gobernante sobre las naciones; Dios está en el alto puesto en su santo trono.
UNkulunkulu uyazibusa izizwe; uNkulunkulu uhlezi esihlalweni sakhe sobukhosi esingcwele.
9 Los príncipes de los pueblos se juntaron con el pueblo del Dios de Abraham; porque los poderes de la tierra son de Dios: él es muy exaltado.
Izikhulu zezizwe ziyaqoqana njengabantu bakaNkulunkulu ka-Abhrahama, ngoba amakhosi omhlaba angakaNkulunkulu; uphakeme kakhulukazi.