< Salmos 47 >

1 ¡Aplaudan, pueblos todos! dejando que tus voces suban a Dios con alegría.
Untuk pemimpin biduan. Dari bani Korah. Mazmur. Hai segala bangsa, bertepuktanganlah, elu-elukanlah Allah dengan sorak-sorai!
2 Porque el Señor Altísimo es temido; él es un gran Rey sobre toda la tierra.
Sebab TUHAN, Yang Mahatinggi, adalah dahsyat, Raja yang besar atas seluruh bumi.
3 El someterá los pueblos debajo de nosotros y a las naciones debajo de nuestros pies.
Ia menaklukkan bangsa-bangsa ke bawah kuasa kita, suku-suku bangsa ke bawah kaki kita,
4 Él nos dará nuestra herencia, la gloria de Jacob que es querido por él. (Selah)
Ia memilih bagi kita tanah pusaka kita, kebanggaan Yakub yang dikasihi-Nya. (Sela)
5 Dios ha subido con un clamor alegre, el Señor con el sonido del cuerno.
Allah telah naik dengan diiringi sorak-sorai, ya TUHAN itu, dengan diiringi bunyi sangkakala.
6 Alaben a Dios, hagan canciones de alabanza; dale alabanzas a nuestro Rey, haz canciones de alabanza.
Bermazmurlah bagi Allah, bermazmurlah, bermazmurlah bagi Raja kita, bermazmurlah!
7 Porque Dios es el Rey de toda la tierra; hacer salmos de alabanza.
Sebab Allah adalah Raja seluruh bumi, bermazmurlah dengan nyanyian pengajaran!
8 Dios es el gobernante sobre las naciones; Dios está en el alto puesto en su santo trono.
Allah memerintah sebagai raja atas bangsa-bangsa, Allah bersemayam di atas takhta-Nya yang kudus.
9 Los príncipes de los pueblos se juntaron con el pueblo del Dios de Abraham; porque los poderes de la tierra son de Dios: él es muy exaltado.
Para pemuka bangsa-bangsa berkumpul sebagai umat Allah Abraham. Sebab Allah yang empunya perisai-perisai bumi; Ia sangat dimuliakan.

< Salmos 47 >