< Salmos 47 >

1 ¡Aplaudan, pueblos todos! dejando que tus voces suban a Dios con alegría.
Koran lasten Psalmi, edelläveisaajalle. Kaikki kansat, paukuttakaat käsiänne, ja ihastukaat Jumalalle iloisella äänellä.
2 Porque el Señor Altísimo es temido; él es un gran Rey sobre toda la tierra.
Sillä Herra kaikkein korkein on hirmuinen, suuri kuningas koko maan päällä.
3 El someterá los pueblos debajo de nosotros y a las naciones debajo de nuestros pies.
Hän vaatii kansat allemme, ja pakanat meidän jalkaimme alle.
4 Él nos dará nuestra herencia, la gloria de Jacob que es querido por él. (Selah)
Hän valitsee meille perimisemme, Jakobin kunnian, jota hän rakastaa, (Sela)
5 Dios ha subido con un clamor alegre, el Señor con el sonido del cuerno.
Jumala astui ylös riemulla, ja Herra helisevällä basunalla.
6 Alaben a Dios, hagan canciones de alabanza; dale alabanzas a nuestro Rey, haz canciones de alabanza.
Veisatkaat, veisatkaat Jumalalle: veisatkaat, veisatkaat kuninkaallemme.
7 Porque Dios es el Rey de toda la tierra; hacer salmos de alabanza.
Sillä Jumala on koko maan kuningas: veisatkaat hänelle taitavasti.
8 Dios es el gobernante sobre las naciones; Dios está en el alto puesto en su santo trono.
Jumala on pakanain kuningas: Jumala istuu pyhällä istuimellansa.
9 Los príncipes de los pueblos se juntaron con el pueblo del Dios de Abraham; porque los poderes de la tierra son de Dios: él es muy exaltado.
Kansain päämiehet ovat kokoontuneet Abrahamin Jumalan kansan tykö; sillä maan edesvastaajat ovat Jumalan: hän on sangen suuresti ylennetty.

< Salmos 47 >