< Salmos 46 >

1 Dios es nuestro refugio y nuestra fuerza, una ayuda muy presente en problemas.
Bog nam je utoèište i (sila) pomoænik, koji se u nevoljama brzo nalazi.
2 Por esta causa no tendremos temor, aunque la tierra sea removida, y aunque las montañas se hundan en el corazón del mar;
Zato se neæemo bojati, da bi se zemlja pomjestila, i gore se prevalile u srce morima.
3 Aunque sus aguas rujan y sean turbadas, y aunque las montañas tiemblan a causa de su braveza. (Selah)
Neka buèi i kipi voda njihova, nek se planine tresu od vala njihovijeh;
4 Hay un río cuyas corrientes alegran el lugar de descanso de Dios, el lugar sagrado del santuario del Altísimo.
Potoci vesele grad Božji, sveti stan višnjega.
5 Dios ha tomado su lugar en ella; ella no se conmoverá: vendrá a ayudarla al amanecer de la mañana.
Bog je usred njega, neæe se pomjestiti, Bog mu pomaže od zore.
6 Las naciones se enojaron, los reinos se conmovieron; al sonido de su voz, la tierra se volvió como la cera.
Uzbuèaše narodi, zadrmaše se carstva; ali on pusti glas svoj i zemlja se rastapaše.
7 El Señor de los ejércitos está con nosotros; el Dios de Jacob es nuestra torre fuerte. (Selah)
Gospod nad vojskama s nama je, braniè je naš Bog Jakovljev.
8 Ven, mira las obras del Señor, la destrucción que él ha hecho en la tierra.
Hodite i vidite djela Gospoda, koji uèini èudesa na zemlji,
9 Él pone fin a las guerras sobre toda la tierra; por él se rompe el arco, y la lanza se corta en dos, y el carruaje se quema en el fuego.
Prekide ratove do kraja zemlje, luk prebi, koplje slomi, i kola sažeže ognjem.
10 Ríndanse reconozcan que yo soy Dios; seré exaltado entre las naciones, seré honrado por toda la tierra.
Utolite i poznajte da sam ja Bog; ja sam uzvišen po narodima, uzvišen na zemlji.
11 El Señor de los ejércitos está con nosotros; el Dios de Jacob es nuestra torre fuerte. (Selah)
Gospod nad vojskama s nama je, braniè je naš bog Jakovljev.

< Salmos 46 >