< Salmos 45 >

1 Mi corazón fluye con palabras hermosas; mis palabras son dirigidas para un rey; mi lengua es la pluma de un escritor adiestrado.
“For the leader of the music. To be accompanied with the Shoshannim. A song of loveliness by the sons of Korah.” My heart is overflowing with a good matter; I will address my work to the king: May my tongue be like the pen of a ready writer!
2 Eres el más hermoso de los hijos de los hombres; la gracia fluye por tus labios; por esta causa, la bendición de Dios está contigo para siempre.
Thou art the fairest of the sons of men; Grace is poured upon thy lips; For God hath blessed thee for ever!
3 Ponte tu espada, a la cintura. oh valiente, con tu gloria y tu majestad.
Gird thy sword to thy thigh, thou hero!-Thy glory and ornament!
4 Y avanza noblemente en tu gloria, victoriosamente porque eres bueno, verdadero y sin orgullo; y tu diestra te enseñará grandes proezas.
In thy glorious array ride forth victoriously, On account of truth and mildness and justice; And thy right hand shall teach thee terrible things!
5 Tus flechas agudas penetraran en el corazón de los aborrecedores del rey; por ellos los pueblos están cayendo debajo de ti.
Thine arrows are sharp; Nations shall fall before thee; They shall pierce the hearts of the king's enemies.
6 Tu trono de poder, oh Dios, es por los siglos de los siglos; el Centro de tu justicia es el centro de tu reino.
Thy throne is God's for ever and ever; The sceptre of thy kingdom is a sceptre of equity!
7 Has sido un amante de la justicia y aborrecido él mal: y así Dios, tu Dios, te ha ungido con el aceite de alegría sobre tu cabeza, más que a todos los demás reyes.
Thou lovest righteousness, and hatest iniquity; Therefore hath God, thy God, anointed thee With the oil of gladness above thy fellows!
8 Sus túnicas están llenas del olor de todo tipo de perfumes y especias; la música de las casas de marfil del rey te ha alegrado.
All thy garments are myrrh, aloes, and cassia; From ivory palaces stringed instruments delight thee.
9 Las hijas de los reyes están entre tus mujeres nobles: a tu derecha está la reina en oro de Ofir.
Daughters of kings are among thy chosen women; On the right hand stands the queen In gold of Ophir.
10 Oh hija, piensa y presta atención, e inclina tu oído; olvida a tu gente y a la casa de su padre;
Listen, O daughter! consider, and incline thine ear; Forget thy people and thy father's house!
11 Entonces el rey tendrá un gran deseo por ti, viendo cuán hermosa eres; porque él es tu señor, dale honor.
For the king is captivated with thy beauty; He is now thy lord; honor thou him!
12 Y las hijas de Tiro estarán allí con una ofrenda; aquellos que tienen riqueza entre la gente buscarán tu aprobación.
So shall the daughter of Tyre seek thy favor with gifts, The rich among the people.
13 En la casa grande, la hija del rey está resplandeciendo; su vestido está brocado con oro.
All glorious is the king's daughter in her apartment; Her robe is embroidered with gold.
14 Ella vendrá delante del rey con túnicas bordadas; las vírgenes vendrán ante ti. Compañeras suyas serán traídas a ti.
In variegated garments shall she be led to the king; The virgin companions that follow her shall be brought unto thee.
15 Con alegría y gozo vendrán; entrarán al palacio del rey.
With gladness and rejoicing shall they be brought; They shall enter the king's palace.
16 Tus hijos tomarán el lugar de tus padres; para que los hagas gobernantes sobre toda la tierra.
Instead of thy fathers shall be thy children, Whom thou shalt make princes through all the land.
17 Mantendré la memoria de tu nombre viva por todas las generaciones; y debido a esto, las personas te darán alabanzas para siempre.
I will make thy name memorable throughout all generations; So shall the nations praise thee for ever and ever!

< Salmos 45 >