< Salmos 44 >

1 Ha llegado a nuestros oídos, oh Dios, nuestros padres nos han contado la historia de las obras que hiciste en sus días, en los viejos tiempos,
to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah Maskil God in/on/with ear our to hear: hear father our to recount to/for us work to work in/on/with day their in/on/with day front: old
2 Arrebatando las naciones con tu mano, y plantando a nuestros padres en su lugar; reduciendo las naciones, pero aumentando el crecimiento de tu gente.
you(m. s.) hand your nation to possess: take and to plant them be evil people and to send: let go them
3 Porque no hicieron suya la tierra con sus espadas, y no fueron sus armas las que los salvaron; si no con tu diestra, y tu brazo, y la luz de tu rostro, porque tuviste placer en ellos.
for not in/on/with sword their to possess: take land: country/planet and arm their not to save to/for them for right your and arm your and light face your for to accept them
4 Tú, eres mi Rey y mi Dios; ordenando la salvación para Jacob.
you(m. s.) he/she/it king my God to command salvation Jacob
5 A través de ti venceremos a nuestros enemigos; por tu nombre serán aplastados nuestros adversarios.
in/on/with you enemy our to gore in/on/with name your to trample to arise: rise us
6 No pondré mi confianza en mi arco, mi espada no será mi salvación.
for not in/on/with bow my to trust and sword my not to save me
7 Pero eres tú quien has sido nuestro salvador contra los que estaban contra nosotros, y has avergonzado a los que nos odiaban.
for to save us from enemy our and to hate us be ashamed
8 Nuestro orgullo está en Dios en todo momento, y su nombre alabamos para siempre. (Selah)
in/on/with God to boast: boast all [the] day: always and name your to/for forever: enduring to give thanks (Selah)
9 Pero ahora nos has apartado de ti y nos has avergonzado; no sales con nuestros ejércitos.
also to reject and be humiliated us and not to come out: come in/on/with army our
10 Nos hiciste retroceder delante delante del enemigo: quienes nos odian toman nuestros bienes para sí mismos.
to return: return us back from enemy and to hate us to plunder to/for them
11 Nos hiciste como ovejas que se toman para él matadero; y nos has esparcido entre las naciones.
to give: make us like/as flock food and in/on/with nation to scatter us
12 vendiste a tu pueblo muy barato; su riqueza no aumenta por su precio.
to sell people your in/on/with not substance and not to multiply in/on/with price their
13 Nos has hecho ser menospreciados por nuestros vecinos, se burlan y nos avergüenzan los que nos rodean.
to set: make us reproach to/for neighboring our derision and derision to/for around us
14 Nuestro nombre es una palabra de vergüenza entre las naciones, al vernos. mueven la cabezas burlones entre los pueblos.
to set: make us proverb in/on/with nation shaking head not people
15 Mi desgracia está siempre delante de mí, y estoy cubierto de vergüenza en mi rostro;
all [the] day shame my before me and shame face my to cover me
16 Por la voz del que dice palabras de reproche y deshonra; por el que odia y por él vengativo.
from voice: sound to taunt and to blaspheme from face enemy and to avenge
17 Todo esto ha venido sobre nosotros, pero aún así te hemos mantenido en nuestra memoria; y no hemos faltado a tu pacto.
all this to come (in): come us and not to forget you and not to deal in/on/with covenant your
18 Nuestros corazones no han vuelto atrás. y nuestros pasos no han sido desviados de tus caminos;
not to turn back heart our and to stretch step our from way your
19 Para que nos hayas dejado ser aplastados en lugares de miseria, y nos cubrieras con la sombra de muerte.
for to crush us in/on/with place jackal and to cover upon us in/on/with shadow
20 Si el nombre de nuestro Dios ha salido de nuestra mente, o si nuestras manos han sido extendidas a un dios extraño,
if to forget name God our and to spread palm our to/for god be a stranger
21 ¿No demandaria Dios esto? porque él ve los secretos del corazón.
not God to search this for he/she/it to know secret heart
22 En verdad, por tu causa somos muertos todos los días; somos contados como ovejas para la destrucción.
for upon you to kill all [the] day to devise: count like/as flock slaughtered
23 ¿Por qué duermes, oh Señor? ¡despierta! y ven en nuestra ayuda, no te alejes para siempre.
to rouse [emph?] to/for what? to sleep Lord to awake [emph?] not to reject to/for perpetuity
24 ¿Por qué escondes tu rostro, y por qué no piensas en nuestros problemas y nuestro cruel destino?
to/for what? face your to hide to forget affliction our and oppression our
25 Porque nuestras almas son agobiadas hasta el polvo; arrastrando nuestros cuerpos sobre la tierra.
for to sink to/for dust soul our to cleave to/for land: soil belly: abdomen our
26 ¡Levántate! y ven en nuestra ayuda, y danos la salvación por tu misericordia.
to arise: rise [emph?] help to/for us and to ransom us because kindness your

< Salmos 44 >