< Salmos 41 >
1 Feliz es el hombre que piensa en los pobres; el Señor será su salvador en el tiempo de angustia.
To the choirmaster a psalm of David. How blessed! [is one who] considers [the] poor in a day of trouble he will deliver him Yahweh.
2 El Señor lo salvará y le dará vida; el Señor lo dejará ser una bendición en la tierra, y no lo entregará en manos de sus enemigos.
Yahweh - he will keep him and he will preserve alive him (and he will be called blessed *Q(K)*) in the land and may not you give him in [the] desire of enemies his.
3 El Señor será su sostén en su lecho de dolor: por ti todo su dolor se convertirá en fortaleza.
Yahweh he will sustain him on a couch of illness all bed his you have changed in sickness his.
4 Dije: Señor, ten misericordia de mí; hace bien mi alma, aunque he pecado contra ti.
I I said O Yahweh show favor to me heal! self my for I have sinned to you.
5 Mis enemigos dicen mal contra mí. Preguntando ¿Cuándo morirá él, y su nombre llegará a su fin?
Enemies my they speak evil of me when? will he die and will it perish? name his.
6 Si alguien viene a verme, la mentira está en su corazón; guardan en su memoria toda maldad, y al salir a la calle lo hace público en todo lugar.
And if someone came to see - falsehood it speaks heart his it gathers wickedness for itself he goes out to the outside he speaks.
7 Todos mis enemigos murmuran mal de mí, en secreto contra mí piensan mal, diciendo de mi:
Together on me they whisper to one another all [those who] hate me on me - they plot trouble for me.
8 Tiene una enfermedad maligna, que no lo deja ir; y ahora que ha caído, no volverá a levantarse.
A thing of worthlessness [has been] poured out on him and [the one] who he lay down not he will repeat to rise.
9 Incluso mi querido amigo, en quien confiaba. que tomó pan conmigo, se volvió contra mí, alzó contra mí el calcañar.
Also a person of peace my - whom I trusted in him [who] ate food my he has made great on me a heel.
10 Pero tú, oh Señor, ten misericordia de mí, levantándome, para que yo les dé su castigo.
And you O Yahweh show favor to me and raise up me so let me repay to them.
11 En esto veo que tienes placer en mí, porque mi enemigo no me supera.
By this I know that you delight in me that not he shouts in triumph enemy my over me.
12 Y en cuanto a mí, tú eres mi apoyo en mi justicia, dándome un lugar delante de tu rostro para siempre.
And I in integrity my you have supported me and you have set me before you for ever.
13 Que el Señor Dios de Israel sea alabado, por los días eternos y para siempre. Que así sea. Que así sea.
[be] blessed Yahweh - [the] God of Israel from antiquity and until perpetuity amen - and amen.