< Salmos 4 >
1 Da respuesta a mi clamor, oh Dios de mi justicia; tú que en mi angustia me diste alivio; ten piedad de mí y escucha mi oración.
To him that excelleth on Neginoth. A Psalme of Dauid. Heare me when I call, O God of my righteousnes: thou hast set me at libertie, when I was in distresse: haue mercie vpon me and hearken vnto my prayer.
2 ¡Oh, hijos de hombres! ¿Hasta cuándo seguirán convirtiendo mi gloria en vergüenza? ¿Por Cuánto tiempo amaran y buscarán la vanidad y falsedad?
O ye sonnes of men, howe long will yee turne my glory into shame, louing vanitie, and seeking lyes? (Selah)
3 El Señor prefiere al hombre que le es fiel; el Señor escucha mi clamor.
For be ye sure that the Lord hath chosen to himselfe a godly man: the Lord will heare when I call vnto him.
4 Haya temor en sus corazones, y no pequen; en cama y en silencio mediten, examinen su corazón. (Selah)
Tremble, and sinne not: examine your owne heart vpon your bed, and be still. (Selah)
5 Den sacrificios de justicia, y pongan su fe en el Señor.
Offer the sacrifices of righteousnes, and trust in the Lord.
6 Hay muchos que dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? la luz de su rostro se ha ido de nosotros.
Many say, Who will shewe vs any good? but Lord, lift vp the light of thy countenance vpon vs.
7 Señor, has puesto alegría en mi corazón, más de los que tienen cuando aumentan su grano y su vino.
Thou hast giuen mee more ioye of heart, then they haue had, when their wheate and their wine did abound.
8 Voy a descansar en mi cama en paz, y así mismo dormiré porque solo tú, Señor, me haces vivir confiado.
I will lay mee downe, and also sleepe in peace: for thou, Lord, onely makest me dwell in safetie.