< Salmos 38 >

1 Oh Señor, no me reprendas en tu ira; no dejes que tu mano esté sobre mí en el calor de tu furor.
A psalm of David to make remembrance. O Yahweh may not in anger your you rebuke me and in wrath your may you chasten me.
2 porque tus flechas han entrado en mi carne, y estoy aplastado bajo el peso de tu mano.
For arrows your they have penetrated me and it has come down on me hand your.
3 Mi cuerpo se enferma a causa de tu ira; y no hay paz en mis huesos a causa de mi pecado.
There not [is] soundness in flesh my because of indignation your there not [is] health in bones my because of sin my.
4 Porque mis crímenes han pasado por mi cabeza; son como un gran peso que no puedo soportar.
For iniquities my they have passed over head my like a burden heavy they are [too] heavy for me.
5 Mis heridas están envenenadas y malolientes, debido a mi comportamiento necio.
They stink they fester wounds my because of folly my.
6 Estoy preocupado en gran manera, voy cabizbajo y deprimido; Voy llorando todo el día.
I am bent down I am bent over up to muchness all the day mourning I have gone about.
7 Porque mi cuerpo está lleno de ardor; toda mi carne no es saludable.
For loins my they are full burning [pain] and there not [is] soundness in flesh my.
8 Soy débil y molido en gran manera; Lancé un grito como un león a causa del dolor en mi corazón.
I am numb and I am crushed up to muchness I roar from [the] groaning of heart my.
9 Señor, todo mi deseo está delante de ti; mi dolor no se mantiene en secreto de ti.
O Lord [is] before you all desire my and sighing my from you not it is hidden.
10 Mi corazón se desmaya, mi fuerza se está consumiendo; en cuanto a la luz de mis ojos, se ha ido de mí.
Heart my it palpitates it has left me strength my and [the] light of eyes my also they not [are] with me.
11 Mis compañeros y mis amigos se mantienen alejados de mi enfermedad; mis parientes se mantienen muy lejos.
Friends my - and companions my from before plague my they stand and kinsmen my from a distance they have stood.
12 Aquellos que tienen un deseo de quitarme la vida me ponen redes; aquellos que están tramando mi destrucción dicen cosas malas en mi contra, todo el día sus mentes medirán fraudes todo el día.
And they set traps - [those who] seek life my and [those who] seek harm my they have spoken destruction and deceit all the day they devise.
13 Pero yo mantuve mis oídos cerrados como un hombre sin oír; como un hombre sin voz, sin abrir la boca.
And I [am] like a deaf [person] not I hear and like a dumb [person] [who] not he opens mouth his.
14 Así que era como un hombre que tiene los oídos cerrados, y en cuya boca no hay represiones.
And I have become like a man who not [is] hearing and there not in mouth his [are] arguments.
15 En ti, oh Señor, está mi esperanza; tú me darás una respuesta, oh Señor, Dios mío.
For for you O Yahweh I have waited you you will answer O Lord God my.
16 Y dije: No se alegren de mí; cuando mi pie resbale, que no se levanten con orgullo contra mí.
For I said lest they should rejoice to me when slips foot my on me they magnified themselves.
17 Mis pies están a punto de caerse, y mi dolor está siempre delante de mí.
For I for stumbling [am] prepared and pain my [is] before me continually.
18 Confesaré mi maldad, con dolor en mi corazón por mi pecado.
For iniquity my I tell I am anxious from sin my.
19 Porque mis enemigos están vivos y fuertes, los que me odian sin causa; los que están contra mí sin causa son aumentados en número.
And enemies my life they are numerous and they are many [those who] hate me falsehood.
20 Me devuelven mal por bien; son mis enemigos porque persigo lo que es correcto.
And [those who] repay evil in place of good they accuse me in place of (pursuing my *Q(k)*) good.
21 No me abandones, oh Señor; Dios mío, quédate cerca de mí.
May not you forsake me O Yahweh O God my may not you be distant from me.
22 Ven pronto a darme ayuda, oh Señor, mi salvación.
Make haste! to help my O Lord salvation my.

< Salmos 38 >