< Salmos 38 >

1 Oh Señor, no me reprendas en tu ira; no dejes que tu mano esté sobre mí en el calor de tu furor.
A Psalm of David for remembrance concerning the Sabbath-day. O Lord, rebuke me not in your wrath, neither chasten me in your anger.
2 porque tus flechas han entrado en mi carne, y estoy aplastado bajo el peso de tu mano.
For your weapons are fixed in me, and you have pressed your hand heavily upon me.
3 Mi cuerpo se enferma a causa de tu ira; y no hay paz en mis huesos a causa de mi pecado.
For there is no health in my flesh because of your anger; there is no peace to my bones because of my sins.
4 Porque mis crímenes han pasado por mi cabeza; son como un gran peso que no puedo soportar.
For my transgressions have gone over mine head: they have pressed heavily upon me like a weighty burden.
5 Mis heridas están envenenadas y malolientes, debido a mi comportamiento necio.
My bruises have become noisome and corrupt, because of my foolishness.
6 Estoy preocupado en gran manera, voy cabizbajo y deprimido; Voy llorando todo el día.
I have been wretched and bowed down continually: I went with a mourning countenance all the day.
7 Porque mi cuerpo está lleno de ardor; toda mi carne no es saludable.
For my soul is filled with mockings; and there is no health in my flesh.
8 Soy débil y molido en gran manera; Lancé un grito como un león a causa del dolor en mi corazón.
I have been afflicted and brought down exceedingly: I have roared for the groaning of my heart.
9 Señor, todo mi deseo está delante de ti; mi dolor no se mantiene en secreto de ti.
But all my desire is before you; and my groaning is not hidden from you.
10 Mi corazón se desmaya, mi fuerza se está consumiendo; en cuanto a la luz de mis ojos, se ha ido de mí.
My heart is troubled, my strength has failed me; and the light of mine eyes is not with me.
11 Mis compañeros y mis amigos se mantienen alejados de mi enfermedad; mis parientes se mantienen muy lejos.
My friends and my neighbors drew near before me, and stood still; and my nearest of kin stood afar off.
12 Aquellos que tienen un deseo de quitarme la vida me ponen redes; aquellos que están tramando mi destrucción dicen cosas malas en mi contra, todo el día sus mentes medirán fraudes todo el día.
While they pressed hard upon me that sought my soul: and they that sought my hurt spoke vanities, and devised deceits all the day.
13 Pero yo mantuve mis oídos cerrados como un hombre sin oír; como un hombre sin voz, sin abrir la boca.
But I, as a deaf man, heard not; and was as a dumb man not opening his mouth.
14 Así que era como un hombre que tiene los oídos cerrados, y en cuya boca no hay represiones.
And I was as a man that hears not, and who has no reproofs in his mouth.
15 En ti, oh Señor, está mi esperanza; tú me darás una respuesta, oh Señor, Dios mío.
For I hoped in you, O Lord: you will hear, O Lord my God.
16 Y dije: No se alegren de mí; cuando mi pie resbale, que no se levanten con orgullo contra mí.
For I said, Lest mine enemies rejoice against me: for when my feet were moved, they spoke boastingly against me.
17 Mis pies están a punto de caerse, y mi dolor está siempre delante de mí.
For I am ready for plagues, and my grief is continually before me.
18 Confesaré mi maldad, con dolor en mi corazón por mi pecado.
For I will declare mine iniquity, and be distressed for my sin.
19 Porque mis enemigos están vivos y fuertes, los que me odian sin causa; los que están contra mí sin causa son aumentados en número.
But mine enemies live, and are mightier than I: and they that hate me unjustly are multiplied.
20 Me devuelven mal por bien; son mis enemigos porque persigo lo que es correcto.
They that reward evil for good slandered me; because I followed righteousness.
21 No me abandones, oh Señor; Dios mío, quédate cerca de mí.
Forsake me not, O Lord my God: depart not from me.
22 Ven pronto a darme ayuda, oh Señor, mi salvación.
Draw near to my help, O Lord of my salvation.

< Salmos 38 >