< Salmos 38 >

1 Oh Señor, no me reprendas en tu ira; no dejes que tu mano esté sobre mí en el calor de tu furor.
A psalm of David, for a memorial. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; don't punish me because you're furious with me!
2 porque tus flechas han entrado en mi carne, y estoy aplastado bajo el peso de tu mano.
Your arrows have pierced me deeply, your hand has come down hard on me.
3 Mi cuerpo se enferma a causa de tu ira; y no hay paz en mis huesos a causa de mi pecado.
Because you're so upset with me, not a single part of my body is healthy; I am completely sick because of my sins.
4 Porque mis crímenes han pasado por mi cabeza; son como un gran peso que no puedo soportar.
I'm drowning in guilt—the burden is too heavy to bear.
5 Mis heridas están envenenadas y malolientes, debido a mi comportamiento necio.
My wounds are infected—they're smelling—all because of my stupidity.
6 Estoy preocupado en gran manera, voy cabizbajo y deprimido; Voy llorando todo el día.
I am bent over, doubled up in pain. The whole day I walk around crying my eyes out.
7 Porque mi cuerpo está lleno de ardor; toda mi carne no es saludable.
Inside I'm burning up with fever; no part of my body is healthy.
8 Soy débil y molido en gran manera; Lancé un grito como un león a causa del dolor en mi corazón.
I'm worn out, totally down. I groan because of the anguish I feel in my heart.
9 Señor, todo mi deseo está delante de ti; mi dolor no se mantiene en secreto de ti.
Lord, you know what I desperately want, you hear every sigh I make.
10 Mi corazón se desmaya, mi fuerza se está consumiendo; en cuanto a la luz de mis ojos, se ha ido de mí.
My heart is racing, leaving me with no strength; my eyesight is failing.
11 Mis compañeros y mis amigos se mantienen alejados de mi enfermedad; mis parientes se mantienen muy lejos.
My loved ones and my friends don't come near me because they're afraid of what I've got. Even my family keeps me at a distance.
12 Aquellos que tienen un deseo de quitarme la vida me ponen redes; aquellos que están tramando mi destrucción dicen cosas malas en mi contra, todo el día sus mentes medirán fraudes todo el día.
Those who are trying to kill me set traps for me; those who want to hurt me make threats against me, working on their deceitful schemes all day long.
13 Pero yo mantuve mis oídos cerrados como un hombre sin oír; como un hombre sin voz, sin abrir la boca.
I act as if I'm deaf to what they're saying, and pretend to be dumb so I don't have to speak.
14 Así que era como un hombre que tiene los oídos cerrados, y en cuya boca no hay represiones.
Like a man who can't hear, and who doesn't reply—that's me!
15 En ti, oh Señor, está mi esperanza; tú me darás una respuesta, oh Señor, Dios mío.
For I'm waiting on you, Lord! You will answer for me, my Lord and my God.
16 Y dije: No se alegren de mí; cuando mi pie resbale, que no se levanten con orgullo contra mí.
I'm asking you, Lord, please don't let my enemies gloat over me, don't let them be glad when I trip up.
17 Mis pies están a punto de caerse, y mi dolor está siempre delante de mí.
For I'm about ready to collapse—the pain never stops.
18 Confesaré mi maldad, con dolor en mi corazón por mi pecado.
I do confess my sins; I am terribly sorry for what I've done.
19 Porque mis enemigos están vivos y fuertes, los que me odian sin causa; los que están contra mí sin causa son aumentados en número.
I have many powerful enemies—they are very active, hating me for no reason.
20 Me devuelven mal por bien; son mis enemigos porque persigo lo que es correcto.
They pay me back evil for good; they accuse me for the good I try to do.
21 No me abandones, oh Señor; Dios mío, quédate cerca de mí.
Don't give up on me, my Lord and my God, don't stay away from me.
22 Ven pronto a darme ayuda, oh Señor, mi salvación.
Hurry, come and help me, Lord my salvation.

< Salmos 38 >