< Salmos 38 >

1 Oh Señor, no me reprendas en tu ira; no dejes que tu mano esté sobre mí en el calor de tu furor.
大卫的纪念诗。 耶和华啊,求你不要在怒中责备我, 不要在烈怒中惩罚我!
2 porque tus flechas han entrado en mi carne, y estoy aplastado bajo el peso de tu mano.
因为,你的箭射入我身; 你的手压住我。
3 Mi cuerpo se enferma a causa de tu ira; y no hay paz en mis huesos a causa de mi pecado.
因你的恼怒,我的肉无一完全; 因我的罪过,我的骨头也不安宁。
4 Porque mis crímenes han pasado por mi cabeza; son como un gran peso que no puedo soportar.
我的罪孽高过我的头, 如同重担叫我担当不起。
5 Mis heridas están envenenadas y malolientes, debido a mi comportamiento necio.
因我的愚昧, 我的伤发臭流脓。
6 Estoy preocupado en gran manera, voy cabizbajo y deprimido; Voy llorando todo el día.
我疼痛,大大拳曲, 终日哀痛。
7 Porque mi cuerpo está lleno de ardor; toda mi carne no es saludable.
我满腰是火; 我的肉无一完全。
8 Soy débil y molido en gran manera; Lancé un grito como un león a causa del dolor en mi corazón.
我被压伤,身体疲倦; 因心里不安,我就唉哼。
9 Señor, todo mi deseo está delante de ti; mi dolor no se mantiene en secreto de ti.
主啊,我的心愿都在你面前; 我的叹息不向你隐瞒。
10 Mi corazón se desmaya, mi fuerza se está consumiendo; en cuanto a la luz de mis ojos, se ha ido de mí.
我心跳动,我力衰微, 连我眼中的光也没有了。
11 Mis compañeros y mis amigos se mantienen alejados de mi enfermedad; mis parientes se mantienen muy lejos.
我的良朋密友因我的灾病都躲在旁边站着; 我的亲戚本家也远远地站立。
12 Aquellos que tienen un deseo de quitarme la vida me ponen redes; aquellos que están tramando mi destrucción dicen cosas malas en mi contra, todo el día sus mentes medirán fraudes todo el día.
那寻索我命的设下网罗; 那想要害我的口出恶言, 终日思想诡计。
13 Pero yo mantuve mis oídos cerrados como un hombre sin oír; como un hombre sin voz, sin abrir la boca.
但我如聋子不听, 像哑巴不开口。
14 Así que era como un hombre que tiene los oídos cerrados, y en cuya boca no hay represiones.
我如不听见的人, 口中没有回话。
15 En ti, oh Señor, está mi esperanza; tú me darás una respuesta, oh Señor, Dios mío.
耶和华啊,我仰望你! 主—我的 神啊,你必应允我!
16 Y dije: No se alegren de mí; cuando mi pie resbale, que no se levanten con orgullo contra mí.
我曾说:恐怕他们向我夸耀; 我失脚的时候,他们向我夸大。
17 Mis pies están a punto de caerse, y mi dolor está siempre delante de mí.
我几乎跌倒; 我的痛苦常在我面前。
18 Confesaré mi maldad, con dolor en mi corazón por mi pecado.
我要承认我的罪孽; 我要因我的罪忧愁。
19 Porque mis enemigos están vivos y fuertes, los que me odian sin causa; los que están contra mí sin causa son aumentados en número.
但我的仇敌又活泼又强壮, 无理恨我的增多了。
20 Me devuelven mal por bien; son mis enemigos porque persigo lo que es correcto.
以恶报善的与我作对, 因我是追求良善。
21 No me abandones, oh Señor; Dios mío, quédate cerca de mí.
耶和华啊,求你不要撇弃我! 我的 神啊,求你不要远离我!
22 Ven pronto a darme ayuda, oh Señor, mi salvación.
拯救我的主啊,求你快快帮助我!

< Salmos 38 >