< Salmos 36 >
1 El pecado del malhechor dice en su corazón: No hay temor del Señor ante sus ojos.
Начальнику хора. Раба Господня Давида. Нечестие беззаконного говорит в сердце моем: нет страха Божия пред глазами его,
2 Porque se consuela pensando que su pecado no será descubierto ni aborrecido.
ибо он льстит себе в глазах своих, будто отыскивает беззаконие свое, чтобы возненавидеть его;
3 En las palabras de su boca están el mal y el engaño; él ha dejado de ser sabio y hacer el bien.
слова уст его - неправда и лукавство; не хочет он вразумиться, чтобы делать добро;
4 Él piensa en el mal sobre su cama; toma un camino que no es bueno; él no es un enemigo del mal.
на ложе своем замышляет беззаконие, становится на путь недобрый, не гнушается злом.
5 Tu misericordia, oh Señor, llega hasta los cielos, y tu fidelidad alcanza hasta las nubes.
Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков!
6 Tu justicia es como los montes de Dios; tu juicio es como el gran abismo; Oh Señor, le cuidas al hombre y a la bestia.
Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои - бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи!
7 ¡Cuán buena es tu amorosa misericordia, oh Dios! los hijos de los hombres se esconden bajo la sombra de tus alas.
Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны:
8 Las delicias de tu casa serán derramadas sobre ellos; les darás de beber del río de tus placeres.
насыщаются от тука дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их,
9 Porque contigo está la fuente de la vida; en tu luz veremos la luz.
ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоем мы видим свет.
10 Ojalá no haya fin en tu amorosa misericordia para con los que te conocen, ni tu justicia para con los rectos de corazón.
Продли милость Твою к знающим Тебя и правду Твою к правым сердцем,
11 Que el pie del orgullo no venga contra mí, ni la mano de los malvados me saque de mi lugar.
да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня:
12 Allí han descendido los hacedores del mal; han sido humillados y no se levantarán.
там пали делающие беззаконие, низринуты и не могут встать.