< Salmos 36 >
1 El pecado del malhechor dice en su corazón: No hay temor del Señor ante sus ojos.
To the chief Musician, [A Psalm] of David the servant of the LORD. The transgression of the wicked saith within my heart, [that there is] no fear of God before his eyes.
2 Porque se consuela pensando que su pecado no será descubierto ni aborrecido.
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity is found to be hateful.
3 En las palabras de su boca están el mal y el engaño; él ha dejado de ser sabio y hacer el bien.
The words of his mouth [are] iniquity and deceit: he hath ceased to be wise, [and] to do good.
4 Él piensa en el mal sobre su cama; toma un camino que no es bueno; él no es un enemigo del mal.
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way [that is] not good; he abhorreth not evil.
5 Tu misericordia, oh Señor, llega hasta los cielos, y tu fidelidad alcanza hasta las nubes.
Thy mercy, O LORD, [is] in the heavens; [and] thy faithfulness [reacheth] to the clouds.
6 Tu justicia es como los montes de Dios; tu juicio es como el gran abismo; Oh Señor, le cuidas al hombre y a la bestia.
Thy righteousness [is] like the great mountains; thy judgments [are] a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
7 ¡Cuán buena es tu amorosa misericordia, oh Dios! los hijos de los hombres se esconden bajo la sombra de tus alas.
How excellent [is] thy loving-kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
8 Las delicias de tu casa serán derramadas sobre ellos; les darás de beber del río de tus placeres.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
9 Porque contigo está la fuente de la vida; en tu luz veremos la luz.
For with thee [is] the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 Ojalá no haya fin en tu amorosa misericordia para con los que te conocen, ni tu justicia para con los rectos de corazón.
O continue thy loving-kindness to them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 Que el pie del orgullo no venga contra mí, ni la mano de los malvados me saque de mi lugar.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 Allí han descendido los hacedores del mal; han sido humillados y no se levantarán.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.