< Salmos 36 >
1 El pecado del malhechor dice en su corazón: No hay temor del Señor ante sus ojos.
To the choirmaster - of [the] servant of Yahweh of David. [the] utterance of Transgression to wicked [person] [is] in [the] midst of heart my not [the] fear of God [is] to before eyes his.
2 Porque se consuela pensando que su pecado no será descubierto ni aborrecido.
For he flatters himself in own eyes his to find iniquity his to hate [it].
3 En las palabras de su boca están el mal y el engaño; él ha dejado de ser sabio y hacer el bien.
[the] words of Mouth his [are] wickedness and deceit he has ceased to act prudently to do good.
4 Él piensa en el mal sobre su cama; toma un camino que no es bueno; él no es un enemigo del mal.
Wickedness - he plans on bed his he takes his stand on a way not good evil not he rejects.
5 Tu misericordia, oh Señor, llega hasta los cielos, y tu fidelidad alcanza hasta las nubes.
O Yahweh [is] in the heavens covenant loyalty your faithfulness your [is] to [the] clouds.
6 Tu justicia es como los montes de Dios; tu juicio es como el gran abismo; Oh Señor, le cuidas al hombre y a la bestia.
Righteousness your - [is] like [the] mountains of God (judgments your *L(P)*) [are] [the] deep great humankind and animal[s] you deliver O Yahweh.
7 ¡Cuán buena es tu amorosa misericordia, oh Dios! los hijos de los hombres se esconden bajo la sombra de tus alas.
How! precious [is] covenant loyalty your O God and [the] children of humankind in [the] shadow of wings your they take refuge!
8 Las delicias de tu casa serán derramadas sobre ellos; les darás de beber del río de tus placeres.
They take their fill! from [the] fatness of house your and [the] river of delights your you give to drink them.
9 Porque contigo está la fuente de la vida; en tu luz veremos la luz.
For [is] with you a fountain of life in light your we see light.
10 Ojalá no haya fin en tu amorosa misericordia para con los que te conocen, ni tu justicia para con los rectos de corazón.
Prolong covenant loyalty your to [those who] know you and righteousness your to [people] upright of heart.
11 Que el pie del orgullo no venga contra mí, ni la mano de los malvados me saque de mi lugar.
May not it come to me [the] foot of pride and [the] hand of wicked [people] may not it make wander me.
12 Allí han descendido los hacedores del mal; han sido humillados y no se levantarán.
There they have fallen [those who] do wickedness they were pushed down and not they were able to rise.