< Salmos 36 >

1 El pecado del malhechor dice en su corazón: No hay temor del Señor ante sus ojos.
An inner sanctuary is within my heart about the rebellious breach of relationship of the wicked: “There is no fear of Elohim ·Deity, Judge· before his eyes.”
2 Porque se consuela pensando que su pecado no será descubierto ni aborrecido.
For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his depravity (moral evil).
3 En las palabras de su boca están el mal y el engaño; él ha dejado de ser sabio y hacer el bien.
The words of his mouth are vain striving of iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
4 Él piensa en el mal sobre su cama; toma un camino que no es bueno; él no es un enemigo del mal.
He plots vain striving of iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He does not abhor evil.
5 Tu misericordia, oh Señor, llega hasta los cielos, y tu fidelidad alcanza hasta las nubes.
Your chesed ·loving-kindness·, Adonai, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
6 Tu justicia es como los montes de Dios; tu juicio es como el gran abismo; Oh Señor, le cuidas al hombre y a la bestia.
Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Adonai, you preserve man and animal.
7 ¡Cuán buena es tu amorosa misericordia, oh Dios! los hijos de los hombres se esconden bajo la sombra de tus alas.
How precious is your chesed ·loving-kindness·, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings.
8 Las delicias de tu casa serán derramadas sobre ellos; les darás de beber del río de tus placeres.
They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
9 Porque contigo está la fuente de la vida; en tu luz veremos la luz.
For with you is the spring of life. In your light shall we see light.
10 Ojalá no haya fin en tu amorosa misericordia para con los que te conocen, ni tu justicia para con los rectos de corazón.
Oh continue your chesed ·loving-kindness· to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
11 Que el pie del orgullo no venga contra mí, ni la mano de los malvados me saque de mi lugar.
Don’t let the foot of pride come against me. Don’t let the hand of the wicked drive me away.
12 Allí han descendido los hacedores del mal; han sido humillados y no se levantarán.
There the workers of vain striving of iniquity are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.

< Salmos 36 >