< Salmos 36 >
1 El pecado del malhechor dice en su corazón: No hay temor del Señor ante sus ojos.
The transgression of the wicked says within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
2 Porque se consuela pensando que su pecado no será descubierto ni aborrecido.
For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
3 En las palabras de su boca están el mal y el engaño; él ha dejado de ser sabio y hacer el bien.
The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to be wise, and to do good.
4 Él piensa en el mal sobre su cama; toma un camino que no es bueno; él no es un enemigo del mal.
He devises mischief upon his bed; he sets himself in a way that is not good; he detests not evil.
5 Tu misericordia, oh Señor, llega hasta los cielos, y tu fidelidad alcanza hasta las nubes.
Your mercy, O LORD, is in the heavens; and your faithfulness reachs unto the clouds.
6 Tu justicia es como los montes de Dios; tu juicio es como el gran abismo; Oh Señor, le cuidas al hombre y a la bestia.
Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast.
7 ¡Cuán buena es tu amorosa misericordia, oh Dios! los hijos de los hombres se esconden bajo la sombra de tus alas.
How excellent is your loving kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings.
8 Las delicias de tu casa serán derramadas sobre ellos; les darás de beber del río de tus placeres.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures.
9 Porque contigo está la fuente de la vida; en tu luz veremos la luz.
For with you is the fountain of life: in your light shall we see light.
10 Ojalá no haya fin en tu amorosa misericordia para con los que te conocen, ni tu justicia para con los rectos de corazón.
O continue your loving kindness unto them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
11 Que el pie del orgullo no venga contra mí, ni la mano de los malvados me saque de mi lugar.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 Allí han descendido los hacedores del mal; han sido humillados y no se levantarán.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.