< Salmos 36 >
1 El pecado del malhechor dice en su corazón: No hay temor del Señor ante sus ojos.
(Til sangmesteren. Af HERRENs tjener David.) Synden taler til den Gudløse inde i hans Hjerte; Gudsfrygt har han ikke for Øje;
2 Porque se consuela pensando que su pecado no será descubierto ni aborrecido.
thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans Brøde og hade ham.
3 En las palabras de su boca están el mal y el engaño; él ha dejado de ser sabio y hacer el bien.
Hans Munds Ord er Uret og Svig, han har ophørt at handle klogt og godt;
4 Él piensa en el mal sobre su cama; toma un camino que no es bueno; él no es un enemigo del mal.
på sit Leje udtænker han Uret, han træder en Vej, som ikke er god; det onde afskyr han ikke.
5 Tu misericordia, oh Señor, llega hasta los cielos, y tu fidelidad alcanza hasta las nubes.
HERRE, din Miskundhed rækker til Himlen, din Trofasthed når til Skyerne,
6 Tu justicia es como los montes de Dios; tu juicio es como el gran abismo; Oh Señor, le cuidas al hombre y a la bestia.
din Retfærd er som Guds Bjerge, dine Domme som det store Dyb; HERRE, du frelser Folk og Fæ,
7 ¡Cuán buena es tu amorosa misericordia, oh Dios! los hijos de los hombres se esconden bajo la sombra de tus alas.
hvor dyrebar er dog din Miskundhed, Gud! Og Menneskebørnene skjuler sig i dine Vingers Skygge;
8 Las delicias de tu casa serán derramadas sobre ellos; les darás de beber del río de tus placeres.
de kvæges ved dit Huses Fedme, du læsker dem af din Lifligheds Strøm;
9 Porque contigo está la fuente de la vida; en tu luz veremos la luz.
thi hos dig er Livets Kilde, i dit Lys skuer vi Lys!
10 Ojalá no haya fin en tu amorosa misericordia para con los que te conocen, ni tu justicia para con los rectos de corazón.
Lad din Miskundhed blive over dem, der kender dig, din Retfærd over de oprigtige af Hjertet.
11 Que el pie del orgullo no venga contra mí, ni la mano de los malvados me saque de mi lugar.
Lad Hovmods Fod ej træde mig ned, gudløses Hånd ej jage mig bort.
12 Allí han descendido los hacedores del mal; han sido humillados y no se levantarán.
Se, Udådsmændene falder, slås ned, så de ikke kan rejse sig.