< Salmos 34 >
1 Bendeciré al Señor en todo momento; su alabanza estará siempre en mi boca.
Av David, da han tedde sig som vanvittig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han gikk bort. Jeg vil love Herren til enhver tid, hans pris skal alltid være i min munn.
2 Mi alma dirá grandes cosas del Señor: los mansos lo oirán, lo conocerán y se alegrarán.
Min sjel skal rose sig av Herren; de saktmodige skal høre det og glede sig.
3 ¡Alaban al Señor conmigo! Exaltemos juntos su gran nombre.
Pris Herrens storhet med mig, og la oss sammen ophøie hans navn!
4 Estaba buscando al Señor, y él escuchó mi voz y me liberó de todos mis temores.
Jeg søkte Herren, og han svarte mig, og han fridde mig fra alt det som forferdet mig.
5 Los que vuelven sus ojos hacia él y quedan radiantes de alegría, y sus rostros no serán avergonzado.
De så op til ham og strålte av glede, og deres åsyn rødmet aldri av skam.
6 Este pobre gritó delante del Señor, le oyó, y le dio la salvación de todos sus problemas.
Denne elendige ropte, og Herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler.
7 El ángel del Señor velará siempre a los que le temen, para que estén a salvo.
Herrens engel leirer sig rundt omkring dem som frykter ham, og han utfrir dem.
8 Prueben, verán que el Señor es bueno; Feliz es el hombre que confía en él.
Smak og se at Herren er god! Salig er den mann som tar sin tilflukt til ham.
9 Honren a Jehová, todos ustedes sus santos; para aquellos que lo hagan no tendrán necesidad de nada.
Frykt Herren, I hans hellige! For intet fattes dem som frykter ham.
10 Los leoncillos están necesitados y no tienen comida; pero aquellos que buscan al Señor tendrán todo lo bueno.
De unge løver lider nød og hungrer, men dem som søker Herren, fattes ikke noget godt.
11 Vengan, niños, presten atención a mí; Seré tu maestro en el temor del Señor.
Kom, barn, hør mig! Jeg vil lære eder Herrens frykt.
12 ¿Qué hombre tiene amor por la vida, y un deseo de que sus días se incrementen para que pueda ver el bien?
Hvem er den mann som har lyst til liv, som ønsker sig dager til å se lykke?
13 Guarda tu lengua del mal, y tus labios de palabras de engaño.
Hold din tunge fra ondt og dine leber fra å tale svik!
14 Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, deseándola con todo tu corazón.
Vik fra ondt og gjør godt, søk fred og jag efter den!
15 Los ojos del Señor están sobre los justos. y sus oídos están atentos a su clamor.
Herrens øine er vendt til de rettferdige, og hans ører til deres rop.
16 El rostro del Señor contra los que hacen el mal, para borrar de la tierra la memoria de ellos.
Herrens åsyn er imot dem som gjør ondt, for å utrydde deres ihukommelse av jorden.
17 El clamor de los justos viene delante del Señor, y él los oye, los saca de todas sus angustias.
Hine roper, og Herren hører, og av alle deres trengsler utfrir han dem.
18 El Señor está cerca de los quebrantados de corazón; él es el salvador de aquellos cuyos espíritus son contritos.
Herren er nær hos dem som har et sønderbrutt hjerte, og han frelser dem som har en sønderknust ånd.
19 Grandes son los males de los justos; pero el Señor lo saca a salvo de todos ellos.
Mange er den rettferdiges ulykker, men Herren utfrir ham av dem alle.
20 Él guarda todos sus huesos; ni uno solo le romperán.
Han tar vare på alle hans ben, ikke ett av dem blir sønderbrutt.
21 El mal pondrá fin al pecador, y los que aborrecen la justicia vendrán a la destrucción.
Ulykke dreper den ugudelige, og de som hater den rettferdige, dømmes skyldige.
22 El Señor será el salvador de las almas de sus siervos, y nadie que confía en él será avergonzado.
Herren forløser sine tjeneres sjel, og ingen av dem som tar sin tilflukt til ham, dømmes skyldig.