< Salmos 34 >

1 Bendeciré al Señor en todo momento; su alabanza estará siempre en mi boca.
Na Rawiri, i tona ahua i rere ke ra i te aroaro o Apimereke; na pei ana ia, a haere ana. Ka whakapaingia e ahau a Ihowa i nga wa katoa; he whakamoemiti tonu ta toku mangai ki a ia.
2 Mi alma dirá grandes cosas del Señor: los mansos lo oirán, lo conocerán y se alegrarán.
Ka whakamanamana toku wairua ki a Ihowa: ka rongo te hunga mahaki, a ka hari.
3 ¡Alaban al Señor conmigo! Exaltemos juntos su gran nombre.
Kia whakanui tahi tatou i a Ihowa, kia whakateitei tahi hoki i tona ingoa.
4 Estaba buscando al Señor, y él escuchó mi voz y me liberó de todos mis temores.
I rapu ahau i a Ihowa, a rongo mai ana ia ki ahau, whakaorangia ana ahau e ia i oku wehi katoa.
5 Los que vuelven sus ojos hacia él y quedan radiantes de alegría, y sus rostros no serán avergonzado.
I titiro ratou ki a ia, a kua marama: a kahore rawa he whakama o o ratou mata.
6 Este pobre gritó delante del Señor, le oyó, y le dio la salvación de todos sus problemas.
I karanga tenei tangata iti, a whakarongo ana a Ihowa, whakaora ana i a ia i ona whakapawera katoa.
7 El ángel del Señor velará siempre a los que le temen, para que estén a salvo.
E noho ana te anahera a Ihowa i tetahi taha, i tetahi taha, o te hunga e wehi ana i a ia, a e whakaora ana i a ratou.
8 Prueben, verán que el Señor es bueno; Feliz es el hombre que confía en él.
Whakamatauria, kia kite ai koutou i te pai o Ihowa: ka hari te tangata e whakawhirinaki ana ki a ia.
9 Honren a Jehová, todos ustedes sus santos; para aquellos que lo hagan no tendrán necesidad de nada.
Kia wehi ki a Ihowa, e tona hunga tapu: e kore hoki e hapa nga tangata e wehi ana i a ia.
10 Los leoncillos están necesitados y no tienen comida; pero aquellos que buscan al Señor tendrán todo lo bueno.
E hapa ana nga kuao raiona, e mate ana i te kai: ko te hunga ia e rapu ana ki a Ihowa, e kore e hapa i tetahi mea pai.
11 Vengan, niños, presten atención a mí; Seré tu maestro en el temor del Señor.
Haere mai, e nga tamariki, whakarongo ki ahau: maku koutou e ako kia wehi ki a Ihowa.
12 ¿Qué hombre tiene amor por la vida, y un deseo de que sus días se incrementen para que pueda ver el bien?
Ko wai te tangata e hiahia ana ki te ora, e whai ana kia maha nga ra, kia kite i te pai?
13 Guarda tu lengua del mal, y tus labios de palabras de engaño.
Tiakina tou arero kei kino, ou ngutu kei korero hianga.
14 Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, deseándola con todo tu corazón.
Mawehe atu i te kino, mahia te pai; rapua te ata noho, whaia hoki.
15 Los ojos del Señor están sobre los justos. y sus oídos están atentos a su clamor.
E tau ana nga kanohi o Ihowa ki te hunga tika; me ona taringa ki ta ratou karanga.
16 El rostro del Señor contra los que hacen el mal, para borrar de la tierra la memoria de ellos.
E he ana te mata o Ihowa ki nga kaimahi i te kino, hei hatepe i a ratou i te whenua kei maharatia.
17 El clamor de los justos viene delante del Señor, y él los oye, los saca de todas sus angustias.
I karanga te hunga tika, a i whakarongo a Ihowa, whakaorangia ana ratou e ia i o ratou whakapawera katoa.
18 El Señor está cerca de los quebrantados de corazón; él es el salvador de aquellos cuyos espíritus son contritos.
E tata ana a Ihowa ki te hunga ngakau maru: ka whakaorangia ano e ia te hunga wairua iro.
19 Grandes son los males de los justos; pero el Señor lo saca a salvo de todos ellos.
He tini nga mate o te tangata tika: otiia e whakaorangia ana ia e Ihowa i roto i era katoa.
20 Él guarda todos sus huesos; ni uno solo le romperán.
E tiakina ana e ia ona wheua katoa: e kore tetahi e whati.
21 El mal pondrá fin al pecador, y los que aborrecen la justicia vendrán a la destrucción.
Ka mate i te kino te tangata hara; a ka he te hunga e kino ana ki te tangata tika.
22 El Señor será el salvador de las almas de sus siervos, y nadie que confía en él será avergonzado.
E hokona ana e Ihowa te wairua o ana pononga, e kore ano e he tetahi o te hunga e whakawhirinaki ana ki a ia.

< Salmos 34 >