< Salmos 34 >

1 Bendeciré al Señor en todo momento; su alabanza estará siempre en mi boca.
(다윗이 아비멜렉 앞에서 미친체하다가 쫓겨나서 지은 시) 내가 여호와를 항상 송축함이여, 그를 송축함이 내 입에 계속하리로다
2 Mi alma dirá grandes cosas del Señor: los mansos lo oirán, lo conocerán y se alegrarán.
내 영혼이 여호와로 자랑하리니 곤고한 자가 이를 듣고 기뻐하리로다
3 ¡Alaban al Señor conmigo! Exaltemos juntos su gran nombre.
나와 함께 여호와를 광대하시다 하며 함께 그 이름을 높이세
4 Estaba buscando al Señor, y él escuchó mi voz y me liberó de todos mis temores.
내가 여호와께 구하매 내게 응답하시고 내 모든 두려움에서 나를 건지셨도다
5 Los que vuelven sus ojos hacia él y quedan radiantes de alegría, y sus rostros no serán avergonzado.
저희가 주를 앙망하고 광채를 입었으니 그 얼굴이 영영히 부끄럽지 아니하리로다
6 Este pobre gritó delante del Señor, le oyó, y le dio la salvación de todos sus problemas.
이 곤고한 자가 부르짖으매 여호와께서 들으시고 그 모든 환난에서 구원하셨도다
7 El ángel del Señor velará siempre a los que le temen, para que estén a salvo.
여호와의 사자가 주를 경외하는 자를 둘러 진치고 저희를 건지시는도다
8 Prueben, verán que el Señor es bueno; Feliz es el hombre que confía en él.
너희는 여호와의 선하심을 맛보아 알지어다! 그에게 피하는 자는 복이 있도다
9 Honren a Jehová, todos ustedes sus santos; para aquellos que lo hagan no tendrán necesidad de nada.
너희 성도들아 여호와를 경외하라! 저를 경외하는 자에게는 부족함이 없도다
10 Los leoncillos están necesitados y no tienen comida; pero aquellos que buscan al Señor tendrán todo lo bueno.
젊은 사자는 궁핍하여 주릴지라도 여호와를 찾는 자는 모든 좋은 것에 부족함이 없으리로다
11 Vengan, niños, presten atención a mí; Seré tu maestro en el temor del Señor.
너희 소자들아 와서 내게 들으라 내가 여호와를 경외함을 너희에게 가르치리로다
12 ¿Qué hombre tiene amor por la vida, y un deseo de que sus días se incrementen para que pueda ver el bien?
생명을 사모하고 장수하여 복 받기를 원하는 사람이 누구뇨
13 Guarda tu lengua del mal, y tus labios de palabras de engaño.
네 혀를 악에서 금하며 네 입술을 궤사한 말에서 금할지어다
14 Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, deseándola con todo tu corazón.
악을 버리고 선을 행하며 화평을 찾아 따를지어다
15 Los ojos del Señor están sobre los justos. y sus oídos están atentos a su clamor.
여호와의 눈은 의인을 향하시고 그 귀는 저희 부르짖음에 기울이시는도다
16 El rostro del Señor contra los que hacen el mal, para borrar de la tierra la memoria de ellos.
여호와의 얼굴은 행악하는 자를 대하사 저희의 자취를 땅에서 끊으려 하시는도다
17 El clamor de los justos viene delante del Señor, y él los oye, los saca de todas sus angustias.
의인이 외치매 여호와께서 들으시고 저희의 모든 환난에서 건지셨도다
18 El Señor está cerca de los quebrantados de corazón; él es el salvador de aquellos cuyos espíritus son contritos.
여호와는 마음이 상한 자에게 가까이 하시고 중심에 통회하는 자를 구원하시는도다
19 Grandes son los males de los justos; pero el Señor lo saca a salvo de todos ellos.
의인은 고난이 많으나 여호와께서 그 모든 고난에서 건지시는도다
20 Él guarda todos sus huesos; ni uno solo le romperán.
그 모든 뼈를 보호하심이여 그 중에 하나도 꺽이지 아니하도다
21 El mal pondrá fin al pecador, y los que aborrecen la justicia vendrán a la destrucción.
악이 악인을 죽일 것이라 의인을 미워하는 자는 죄를 받으리로다
22 El Señor será el salvador de las almas de sus siervos, y nadie que confía en él será avergonzado.
여호와께서 그 종들의 영혼을 구속하시나니 저에게 피하는 자는 다 죄를 받지 아니하리로다

< Salmos 34 >