< Salmos 34 >

1 Bendeciré al Señor en todo momento; su alabanza estará siempre en mi boca.
ダビデ、アビメレクのまへにて狂へる状をなし逐れていでさりしときに作れるうた われつねにヱホバを祝ひまつらんその頌詞はわが口にたえじ
2 Mi alma dirá grandes cosas del Señor: los mansos lo oirán, lo conocerán y se alegrarán.
わがたましひはヱホバによりて誇らん 謙だるものは之をききてよろこばん
3 ¡Alaban al Señor conmigo! Exaltemos juntos su gran nombre.
われとともにヱホバを崇めよ われらともにその名をあげたたへん
4 Estaba buscando al Señor, y él escuchó mi voz y me liberó de todos mis temores.
われヱホバを尋ねたればヱホバわれにこたへ我をもろもろの畏懼よりたすけいだしたまへり
5 Los que vuelven sus ojos hacia él y quedan radiantes de alegría, y sus rostros no serán avergonzado.
かれらヱホバを仰ぎのぞみて光をかうぶれり かれらの面ははぢあからむことなし
6 Este pobre gritó delante del Señor, le oyó, y le dio la salvación de todos sus problemas.
この苦しむもの叫びたればヱホバこれをきき そのすべての患難よりすくひいだしたまへり
7 El ángel del Señor velará siempre a los que le temen, para que estén a salvo.
ヱホバの使者はヱホバをおそるる者のまはりに営をつらねてこれを援く
8 Prueben, verán que el Señor es bueno; Feliz es el hombre que confía en él.
なんぢらヱホバの恩恵ふかきを嘗ひしれ ヱホバによりたのむ者はさいはひなり
9 Honren a Jehová, todos ustedes sus santos; para aquellos que lo hagan no tendrán necesidad de nada.
ヱホバの聖徒よヱホバを畏れよヱホバをおそるるものには乏しきことなければなり
10 Los leoncillos están necesitados y no tienen comida; pero aquellos que buscan al Señor tendrán todo lo bueno.
わかき獅はともしくして饑ることあり されどヱホバをたづぬるものは嘉物にかくることあらじ
11 Vengan, niños, presten atención a mí; Seré tu maestro en el temor del Señor.
子よきたりて我にきけ われヱホバを畏るべきことを汝等にをしへん
12 ¿Qué hombre tiene amor por la vida, y un deseo de que sus días se incrementen para que pueda ver el bien?
福祉をみんがために生命をしたひ存へんことをこのむ者はたれぞや
13 Guarda tu lengua del mal, y tus labios de palabras de engaño.
なんぢの舌をおさへて惡につかしめず なんぢの口唇をおさへて虚偽をいはざらしめよ
14 Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, deseándola con todo tu corazón.
惡をはなれて善をおこなひ和睦をもとめて切にこのことを勉めよ
15 Los ojos del Señor están sobre los justos. y sus oídos están atentos a su clamor.
ヱホバの目はただしきものをかへりみ その耳はかれらの号呼にかたぶく
16 El rostro del Señor contra los que hacen el mal, para borrar de la tierra la memoria de ellos.
ヱホバの聖顔はあくをなす者にむかひてその跡を地より断滅したまふ
17 El clamor de los justos viene delante del Señor, y él los oye, los saca de todas sus angustias.
義者さけびたれぱヱホバ之をききてそのすべての患難よりたすけいだしたまへり
18 El Señor está cerca de los quebrantados de corazón; él es el salvador de aquellos cuyos espíritus son contritos.
ヱホバは心のいたみかなしめる者にちかく在してたましひの悔頽れたるものをすくひたまふ
19 Grandes son los males de los justos; pero el Señor lo saca a salvo de todos ellos.
ただしきものは患難おほし されどヱホバはみなその中よりたすけいだしたまふ
20 Él guarda todos sus huesos; ni uno solo le romperán.
ヱホバはかれがすべての骨をまもりたまふ その一つだに折らるることなし
21 El mal pondrá fin al pecador, y los que aborrecen la justicia vendrán a la destrucción.
惡はあしきものをころさん 義人をにくむものは刑なはるべし
22 El Señor será el salvador de las almas de sus siervos, y nadie que confía en él será avergonzado.
ヱホバはその僕等のたましひを贖ひたまふ ヱホバに依頼むものは一人だにつみなはるることなからん

< Salmos 34 >