< Salmos 34 >
1 Bendeciré al Señor en todo momento; su alabanza estará siempre en mi boca.
A psalm of David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him out. I will praise Yahweh at all times, his praise will always be in my mouth.
2 Mi alma dirá grandes cosas del Señor: los mansos lo oirán, lo conocerán y se alegrarán.
I will praise Yahweh! May the oppressed hear and rejoice.
3 ¡Alaban al Señor conmigo! Exaltemos juntos su gran nombre.
Praise Yahweh with me, let us lift up his name together.
4 Estaba buscando al Señor, y él escuchó mi voz y me liberó de todos mis temores.
I sought Yahweh and he answered me, and he gave me victory over all my fears.
5 Los que vuelven sus ojos hacia él y quedan radiantes de alegría, y sus rostros no serán avergonzado.
Those who look to him are radiant, and their faces are not ashamed.
6 Este pobre gritó delante del Señor, le oyó, y le dio la salvación de todos sus problemas.
This oppressed man cried and Yahweh heard him and saved him from all his troubles.
7 El ángel del Señor velará siempre a los que le temen, para que estén a salvo.
The angel of Yahweh camps around those who fear him and rescues them.
8 Prueben, verán que el Señor es bueno; Feliz es el hombre que confía en él.
Taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
9 Honren a Jehová, todos ustedes sus santos; para aquellos que lo hagan no tendrán necesidad de nada.
Fear Yahweh, you his holy people. There is no lack for those who fear him.
10 Los leoncillos están necesitados y no tienen comida; pero aquellos que buscan al Señor tendrán todo lo bueno.
The young lions sometimes lack food and suffer hunger, but those who seek Yahweh will not lack anything good.
11 Vengan, niños, presten atención a mí; Seré tu maestro en el temor del Señor.
Come, sons, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
12 ¿Qué hombre tiene amor por la vida, y un deseo de que sus días se incrementen para que pueda ver el bien?
What man is there who desires life and loves many days, that he may see good?
13 Guarda tu lengua del mal, y tus labios de palabras de engaño.
Then keep your tongue from evil and keep your lips from speaking lies.
14 Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, deseándola con todo tu corazón.
Turn away from evil and do good. Seek peace and go after it.
15 Los ojos del Señor están sobre los justos. y sus oídos están atentos a su clamor.
The eyes of Yahweh are on the righteous and his ears are directed toward their cry.
16 El rostro del Señor contra los que hacen el mal, para borrar de la tierra la memoria de ellos.
The face of Yahweh is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
17 El clamor de los justos viene delante del Señor, y él los oye, los saca de todas sus angustias.
The righteous cry out and Yahweh hears and he rescues them from all their troubles.
18 El Señor está cerca de los quebrantados de corazón; él es el salvador de aquellos cuyos espíritus son contritos.
Yahweh is close to the brokenhearted, and he saves those who are crushed in spirit.
19 Grandes son los males de los justos; pero el Señor lo saca a salvo de todos ellos.
Many are the troubles of the righteous, but Yahweh delivers them out of them all.
20 Él guarda todos sus huesos; ni uno solo le romperán.
He keeps all his bones, not one of them will be broken.
21 El mal pondrá fin al pecador, y los que aborrecen la justicia vendrán a la destrucción.
Evil will kill the wicked. Those who hate the righteous will be condemned.
22 El Señor será el salvador de las almas de sus siervos, y nadie que confía en él será avergonzado.
Yahweh rescues the lives of his servants. None of those who take refuge in him will be condemned.