< Salmos 34 >

1 Bendeciré al Señor en todo momento; su alabanza estará siempre en mi boca.
A Psalme of Dauid, when he changed his behauiour before Abimelech, who droue him away, and he departed. I will alway giue thankes vnto the Lord: his praise shalbe in my mouth continually.
2 Mi alma dirá grandes cosas del Señor: los mansos lo oirán, lo conocerán y se alegrarán.
My soule shall glory in the Lord: the humble shall heare it, and be glad.
3 ¡Alaban al Señor conmigo! Exaltemos juntos su gran nombre.
Praise ye the Lord with me, and let vs magnifie his Name together.
4 Estaba buscando al Señor, y él escuchó mi voz y me liberó de todos mis temores.
I sought the Lord, and he heard me: yea, he deliuered me out of all my feare.
5 Los que vuelven sus ojos hacia él y quedan radiantes de alegría, y sus rostros no serán avergonzado.
They shall looke vnto him, and runne to him: and their faces shall not be ashamed, saying,
6 Este pobre gritó delante del Señor, le oyó, y le dio la salvación de todos sus problemas.
This poore man cryed, and the Lord heard him, and saued him out of all his troubles.
7 El ángel del Señor velará siempre a los que le temen, para que estén a salvo.
The Angel of the Lord pitcheth round about them, that feare him, and deliuereth them.
8 Prueben, verán que el Señor es bueno; Feliz es el hombre que confía en él.
Taste ye and see, howe gratious the Lord is: blessed is the man that trusteth in him.
9 Honren a Jehová, todos ustedes sus santos; para aquellos que lo hagan no tendrán necesidad de nada.
Feare the Lord, ye his Saintes: for nothing wanteth to them that feare him.
10 Los leoncillos están necesitados y no tienen comida; pero aquellos que buscan al Señor tendrán todo lo bueno.
The lyons doe lacke and suffer hunger, but they, which seeke the Lord, shall want nothing that is good.
11 Vengan, niños, presten atención a mí; Seré tu maestro en el temor del Señor.
Come children, hearken vnto me: I will teache you the feare of the Lord.
12 ¿Qué hombre tiene amor por la vida, y un deseo de que sus días se incrementen para que pueda ver el bien?
What man is he, that desireth life, and loueth long dayes for to see good?
13 Guarda tu lengua del mal, y tus labios de palabras de engaño.
Keepe thy tongue from euill, and thy lips, that they speake no guile.
14 Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, deseándola con todo tu corazón.
Eschewe euill and doe good: seeke peace and follow after it.
15 Los ojos del Señor están sobre los justos. y sus oídos están atentos a su clamor.
The eyes of the Lord are vpon the righteous, and his eares are open vnto their crie.
16 El rostro del Señor contra los que hacen el mal, para borrar de la tierra la memoria de ellos.
But the face of the Lord is against them that doe euill, to cut off their remembrance from the earth.
17 El clamor de los justos viene delante del Señor, y él los oye, los saca de todas sus angustias.
The righteous crie, and the Lord heareth them, and deliuereth them out of all their troubles.
18 El Señor está cerca de los quebrantados de corazón; él es el salvador de aquellos cuyos espíritus son contritos.
The Lord is neere vnto them that are of a contrite heart, and will saue such as be afflicted in Spirite.
19 Grandes son los males de los justos; pero el Señor lo saca a salvo de todos ellos.
Great are the troubles of the righteous: but the Lord deliuereth him out of them all.
20 Él guarda todos sus huesos; ni uno solo le romperán.
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
21 El mal pondrá fin al pecador, y los que aborrecen la justicia vendrán a la destrucción.
But malice shall slay the wicked: and they that hate the righteous, shall perish.
22 El Señor será el salvador de las almas de sus siervos, y nadie que confía en él será avergonzado.
The Lord redeemeth the soules of his seruants: and none, that trust in him, shall perish.

< Salmos 34 >