< Salmos 33 >

1 Alégrense en el Señor, hacedores de justicia; porque la alabanza es hermosa para los íntegros.
Jublen i HERREN, I rättfärdige; lovsång höves de redliga.
2 Alaben al Señor con arpa; hacerle melodía de salterio y decacordio.
Tacken HERREN på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.
3 Hazle una nueva canción; toquen con arte al aclamarlo.
Sjungen honom en ny sång, spelen skönt med jubelklang.
4 Porque la palabra del Señor es recta, y todas sus obras demuestran su fidelidad.
Ty HERRENS ord är rätt, och allt vad han gör är gjort i trofasthet.
5 Su deleite está en justicia y sabiduría; la tierra está llena de la misericordia del Señor.
Han älskar rättfärdighet och rätt; jorden är full av HERRENS nåd.
6 Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos; y todo el ejército del cielo por el aliento de su boca.
Himmelen är gjord genom HERRENS ord och all dess här genom hans muns anda.
7 Junta y almacena las aguas del mar; él mantiene en depósitos los mares profundos.
Han samlar havets vatten såsom i en hög; han lägger djupen i deras förvaringsrum.
8 Que la tierra se llene del temor del Señor; deja que todas las personas del mundo te tengan un santo temor.
Hela jorden frukte HERREN; för honom bäve alla som bo på jordens krets.
9 Porque él dio la palabra, y fue hecho; por su orden existió para siempre.
Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där.
10 El Señor deshace los consejos de las naciones; él hace que los pensamientos de los pueblos no tengan efecto.
HERREN gjorde hedningarnas råd om intet, han lät folkens tankar komma på skam.
11 El propósito del Señor es eterno, los designios de su corazón continúan a través de todas las generaciones del hombre.
Men HERRENS råd består evinnerligen, hans hjärtas tankar från släkte till släkte.
12 Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor; y él pueblo quienes ha tomado como suyo.
Saligt är det folk vars Gud HERREN är, det folk som han har utvalt till arvedel åt sig.
13 El Señor está mirando hacia abajo desde el cielo; él ve a todos los hijos de los hombres;
Ja, från himmelen skådade HERREN ned, han såg alla människors barn.
14 Desde su morada vigila a todos los que viven en la tierra;
Från sin boning blickade han ned till alla dem som bo på jorden,
15 Él formó el corazón de todos ellos; sus trabajos son claros para él.
han som har danat allas deras hjärtan, han som aktar på alla deras verk.
16 La salvación de un rey no está en poder de su ejército; un hombre fuerte no se libera con su gran fuerza.
En konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.
17 Un caballo es una falsa esperanza; su gran poder no liberará a ningún hombre del peligro.
Förgäves väntar man sig seger genom hästar, med all sin styrka rädda de icke.
18 Mira, el ojo del Señor está sobre aquellos en cuyo corazón está el temor de él, sobre aquellos en quienes la esperanza está en su misericordia;
Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd;
19 Para guardar sus almas de la muerte; y para mantenerlos vivos en tiempos de hambre.
han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.
20 ¡Nuestras almas esperan al Señor; él es nuestra ayuda y nuestra salvación!
Vår själ väntar efter HERREN; han är vår hjälp och sköld.
21 Porque en él nuestros corazones tienen alegría; en su santo nombre está nuestra esperanza.
Ty i honom gläder sig vårt hjärta, vi förtrösta på hans heliga namn.
22 Sea tu misericordia sobre nosotros, oh Señor, mientras te esperamos.
Din nåd, HERRE, vare över oss, såsom vi hoppas på dig.

< Salmos 33 >