< Salmos 33 >
1 Alégrense en el Señor, hacedores de justicia; porque la alabanza es hermosa para los íntegros.
Juble, I rettferdige, i Herren! For de opriktige sømmer sig lovsang.
2 Alaben al Señor con arpa; hacerle melodía de salterio y decacordio.
Pris Herren med citar, lovsyng ham til tistrenget harpe!
3 Hazle una nueva canción; toquen con arte al aclamarlo.
Syng en ny sang for ham, spill liflig med frydesang!
4 Porque la palabra del Señor es recta, y todas sus obras demuestran su fidelidad.
For Herrens ord er sant, og all hans gjerning er trofast.
5 Su deleite está en justicia y sabiduría; la tierra está llena de la misericordia del Señor.
Han elsker rettferdighet og rett; jorden er full av Herrens miskunnhet.
6 Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos; y todo el ejército del cielo por el aliento de su boca.
Himlene er skapt ved Herrens ord, og all deres hær ved hans munns ånde.
7 Junta y almacena las aguas del mar; él mantiene en depósitos los mares profundos.
Han samler havets vann som en dynge, han legger de dype vann i forrådshus.
8 Que la tierra se llene del temor del Señor; deja que todas las personas del mundo te tengan un santo temor.
All jorden frykte for Herren, for ham beve alle de som bor på jorderike!
9 Porque él dio la palabra, y fue hecho; por su orden existió para siempre.
For han talte, og det skjedde; han bød, og det stod der.
10 El Señor deshace los consejos de las naciones; él hace que los pensamientos de los pueblos no tengan efecto.
Herren omstøter hedningenes råd, han gjør folkenes tanker til intet.
11 El propósito del Señor es eterno, los designios de su corazón continúan a través de todas las generaciones del hombre.
Herrens råd står fast evindelig, hans hjertes tanker fra slekt til slekt.
12 Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor; y él pueblo quienes ha tomado como suyo.
Salig er det folk hvis Gud Herren er, det folk han har utvalgt til sin arv.
13 El Señor está mirando hacia abajo desde el cielo; él ve a todos los hijos de los hombres;
Fra himmelen skuer Herren ned han ser alle menneskenes barn.
14 Desde su morada vigila a todos los que viven en la tierra;
Fra det sted hvor han bor, ser han ned til alle dem som bor på jorden,
15 Él formó el corazón de todos ellos; sus trabajos son claros para él.
han som har skapt deres hjerter alle sammen, han som gir akt på alle deres gjerninger.
16 La salvación de un rey no está en poder de su ejército; un hombre fuerte no se libera con su gran fuerza.
En konge frelses ikke ved sin store makt, en helt reddes ikke ved sin store kraft.
17 Un caballo es una falsa esperanza; su gran poder no liberará a ningún hombre del peligro.
Hesten er ikke å stole på til frelse, og med sin store styrke redder den ikke.
18 Mira, el ojo del Señor está sobre aquellos en cuyo corazón está el temor de él, sobre aquellos en quienes la esperanza está en su misericordia;
Se, Herrens øie ser til dem som frykter ham, som bier på hans miskunnhet,
19 Para guardar sus almas de la muerte; y para mantenerlos vivos en tiempos de hambre.
for å utfri deres sjel fra døden og holde dem i live i hungersnød.
20 ¡Nuestras almas esperan al Señor; él es nuestra ayuda y nuestra salvación!
Vår sjel bier på Herren; han er vår hjelp og vårt skjold.
21 Porque en él nuestros corazones tienen alegría; en su santo nombre está nuestra esperanza.
For i ham fryder vårt hjerte sig, fordi vi setter vår lit til hans hellige navn.
22 Sea tu misericordia sobre nosotros, oh Señor, mientras te esperamos.
Din miskunnhet, Herre, være over oss, således som vi håper på dig!