< Salmos 33 >

1 Alégrense en el Señor, hacedores de justicia; porque la alabanza es hermosa para los íntegros.
Esultate, giusti, nel Signore; ai retti si addice la lode.
2 Alaben al Señor con arpa; hacerle melodía de salterio y decacordio.
Lodate il Signore con la cetra, con l'arpa a dieci corde a lui cantate.
3 Hazle una nueva canción; toquen con arte al aclamarlo.
Cantate al Signore un canto nuovo, suonate la cetra con arte e acclamate.
4 Porque la palabra del Señor es recta, y todas sus obras demuestran su fidelidad.
Poiché retta è la parola del Signore e fedele ogni sua opera.
5 Su deleite está en justicia y sabiduría; la tierra está llena de la misericordia del Señor.
Egli ama il diritto e la giustizia, della sua grazia è piena la terra.
6 Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos; y todo el ejército del cielo por el aliento de su boca.
Dalla parola del Signore furono fatti i cieli, dal soffio della sua bocca ogni loro schiera.
7 Junta y almacena las aguas del mar; él mantiene en depósitos los mares profundos.
Come in un otre raccoglie le acque del mare, chiude in riserve gli abissi.
8 Que la tierra se llene del temor del Señor; deja que todas las personas del mundo te tengan un santo temor.
Tema il Signore tutta la terra, tremino davanti a lui gli abitanti del mondo,
9 Porque él dio la palabra, y fue hecho; por su orden existió para siempre.
perché egli parla e tutto è fatto, comanda e tutto esiste.
10 El Señor deshace los consejos de las naciones; él hace que los pensamientos de los pueblos no tengan efecto.
Il Signore annulla i disegni delle nazioni, rende vani i progetti dei popoli.
11 El propósito del Señor es eterno, los designios de su corazón continúan a través de todas las generaciones del hombre.
Ma il piano del Signore sussiste per sempre, i pensieri del suo cuore per tutte le generazioni.
12 Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor; y él pueblo quienes ha tomado como suyo.
Beata la nazione il cui Dio è il Signore, il popolo che si è scelto come erede.
13 El Señor está mirando hacia abajo desde el cielo; él ve a todos los hijos de los hombres;
Il Signore guarda dal cielo, egli vede tutti gli uomini.
14 Desde su morada vigila a todos los que viven en la tierra;
Dal luogo della sua dimora scruta tutti gli abitanti della terra,
15 Él formó el corazón de todos ellos; sus trabajos son claros para él.
lui che, solo, ha plasmato il loro cuore e comprende tutte le loro opere.
16 La salvación de un rey no está en poder de su ejército; un hombre fuerte no se libera con su gran fuerza.
Il re non si salva per un forte esercito né il prode per il suo grande vigore.
17 Un caballo es una falsa esperanza; su gran poder no liberará a ningún hombre del peligro.
Il cavallo non giova per la vittoria, con tutta la sua forza non potrà salvare.
18 Mira, el ojo del Señor está sobre aquellos en cuyo corazón está el temor de él, sobre aquellos en quienes la esperanza está en su misericordia;
Ecco, l'occhio del Signore veglia su chi lo teme, su chi spera nella sua grazia,
19 Para guardar sus almas de la muerte; y para mantenerlos vivos en tiempos de hambre.
per liberarlo dalla morte e nutrirlo in tempo di fame.
20 ¡Nuestras almas esperan al Señor; él es nuestra ayuda y nuestra salvación!
L'anima nostra attende il Signore, egli è nostro aiuto e nostro scudo.
21 Porque en él nuestros corazones tienen alegría; en su santo nombre está nuestra esperanza.
In lui gioisce il nostro cuore e confidiamo nel suo santo nome.
22 Sea tu misericordia sobre nosotros, oh Señor, mientras te esperamos.
Signore, sia su di noi la tua grazia, perché in te speriamo.

< Salmos 33 >