< Salmos 33 >

1 Alégrense en el Señor, hacedores de justicia; porque la alabanza es hermosa para los íntegros.
Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely.
2 Alaben al Señor con arpa; hacerle melodía de salterio y decacordio.
Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
3 Hazle una nueva canción; toquen con arte al aclamarlo.
Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
4 Porque la palabra del Señor es recta, y todas sus obras demuestran su fidelidad.
For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.
5 Su deleite está en justicia y sabiduría; la tierra está llena de la misericordia del Señor.
Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
6 Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos; y todo el ejército del cielo por el aliento de su boca.
By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.
7 Junta y almacena las aguas del mar; él mantiene en depósitos los mares profundos.
Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
8 Que la tierra se llene del temor del Señor; deja que todas las personas del mundo te tengan un santo temor.
Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.
9 Porque él dio la palabra, y fue hecho; por su orden existió para siempre.
For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.
10 El Señor deshace los consejos de las naciones; él hace que los pensamientos de los pueblos no tengan efecto.
Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
11 El propósito del Señor es eterno, los designios de su corazón continúan a través de todas las generaciones del hombre.
The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
12 Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor; y él pueblo quienes ha tomado como suyo.
O the happiness of the nation whose God [is] Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
13 El Señor está mirando hacia abajo desde el cielo; él ve a todos los hijos de los hombres;
From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
14 Desde su morada vigila a todos los que viven en la tierra;
From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
15 Él formó el corazón de todos ellos; sus trabajos son claros para él.
Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.
16 La salvación de un rey no está en poder de su ejército; un hombre fuerte no se libera con su gran fuerza.
The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
17 Un caballo es una falsa esperanza; su gran poder no liberará a ningún hombre del peligro.
A false thing [is] the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.
18 Mira, el ojo del Señor está sobre aquellos en cuyo corazón está el temor de él, sobre aquellos en quienes la esperanza está en su misericordia;
Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
19 Para guardar sus almas de la muerte; y para mantenerlos vivos en tiempos de hambre.
To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
20 ¡Nuestras almas esperan al Señor; él es nuestra ayuda y nuestra salvación!
Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield [is] He,
21 Porque en él nuestros corazones tienen alegría; en su santo nombre está nuestra esperanza.
For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
22 Sea tu misericordia sobre nosotros, oh Señor, mientras te esperamos.
Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!

< Salmos 33 >