< Salmos 33 >
1 Alégrense en el Señor, hacedores de justicia; porque la alabanza es hermosa para los íntegros.
Rejoice in YHWH, you righteous. Praise is fitting for the upright.
2 Alaben al Señor con arpa; hacerle melodía de salterio y decacordio.
Give thanks to YHWH with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
3 Hazle una nueva canción; toquen con arte al aclamarlo.
Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy.
4 Porque la palabra del Señor es recta, y todas sus obras demuestran su fidelidad.
For the word of YHWH is right. All his work is done in faithfulness.
5 Su deleite está en justicia y sabiduría; la tierra está llena de la misericordia del Señor.
He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of YHWH.
6 Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos; y todo el ejército del cielo por el aliento de su boca.
By the word of YHWH the heavens were made; and all their host by the breath of his mouth.
7 Junta y almacena las aguas del mar; él mantiene en depósitos los mares profundos.
He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
8 Que la tierra se llene del temor del Señor; deja que todas las personas del mundo te tengan un santo temor.
Let all the earth fear YHWH. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Porque él dio la palabra, y fue hecho; por su orden existió para siempre.
For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
10 El Señor deshace los consejos de las naciones; él hace que los pensamientos de los pueblos no tengan efecto.
YHWH nullifies the counsel of the nations. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
11 El propósito del Señor es eterno, los designios de su corazón continúan a través de todas las generaciones del hombre.
The counsel of YHWH stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
12 Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor; y él pueblo quienes ha tomado como suyo.
Blessed is the nation whose God is YHWH, the people whom he has chosen for his own inheritance.
13 El Señor está mirando hacia abajo desde el cielo; él ve a todos los hijos de los hombres;
YHWH looks from heaven. He sees all the descendants of Adam.
14 Desde su morada vigila a todos los que viven en la tierra;
From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
15 Él formó el corazón de todos ellos; sus trabajos son claros para él.
he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
16 La salvación de un rey no está en poder de su ejército; un hombre fuerte no se libera con su gran fuerza.
There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
17 Un caballo es una falsa esperanza; su gran poder no liberará a ningún hombre del peligro.
A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.
18 Mira, el ojo del Señor está sobre aquellos en cuyo corazón está el temor de él, sobre aquellos en quienes la esperanza está en su misericordia;
Look, YHWH's eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness;
19 Para guardar sus almas de la muerte; y para mantenerlos vivos en tiempos de hambre.
to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
20 ¡Nuestras almas esperan al Señor; él es nuestra ayuda y nuestra salvación!
Our soul waits for YHWH. He is our help and our shield.
21 Porque en él nuestros corazones tienen alegría; en su santo nombre está nuestra esperanza.
For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
22 Sea tu misericordia sobre nosotros, oh Señor, mientras te esperamos.
Let your loving kindness be on us, YHWH, since we have hoped in you.