< Salmos 33 >

1 Alégrense en el Señor, hacedores de justicia; porque la alabanza es hermosa para los íntegros.
Be joyful, O ye righteous, in the Lord; [for] unto the righteous praise is comely.
2 Alaben al Señor con arpa; hacerle melodía de salterio y decacordio.
Give thanks unto the Lord with the harp: with the ten-stringed psaltery do ye sing [praises] unto him.
3 Hazle una nueva canción; toquen con arte al aclamarlo.
Sing unto him a new song; play beautifully amidst a triumphant shout.
4 Porque la palabra del Señor es recta, y todas sus obras demuestran su fidelidad.
For the word of the Lord is upright; and all his works [are done] in truth.
5 Su deleite está en justicia y sabiduría; la tierra está llena de la misericordia del Señor.
He loveth righteousness and justice: the earth is full of the kindness of the Lord.
6 Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos; y todo el ejército del cielo por el aliento de su boca.
By the word of the Lord were the heavens made; and by the breath of his mouth all their host.
7 Junta y almacena las aguas del mar; él mantiene en depósitos los mares profundos.
He gathereth together like heaps the waters of the sea: he layeth up in store-houses the depths [of the sea].
8 Que la tierra se llene del temor del Señor; deja que todas las personas del mundo te tengan un santo temor.
Let all the earth fear the Lord: of him stand in awe all the inhabitants of the world.
9 Porque él dio la palabra, y fue hecho; por su orden existió para siempre.
For he spoke, and it came into being: he commanded, and it stood fast.
10 El Señor deshace los consejos de las naciones; él hace que los pensamientos de los pueblos no tengan efecto.
The Lord frustrateth the resolves of the nations: he bringeth to nought the thoughts of the people.
11 El propósito del Señor es eterno, los designios de su corazón continúan a través de todas las generaciones del hombre.
The counsel of the Lord will stand for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor; y él pueblo quienes ha tomado como suyo.
Happy is the nation whose God is the Lord, the people whom he hath chosen for himself as a heritage.
13 El Señor está mirando hacia abajo desde el cielo; él ve a todos los hijos de los hombres;
The Lord looketh from heaven; he seeth all the sons of men.
14 Desde su morada vigila a todos los que viven en la tierra;
From the place of his habitation he directeth his view upon all the inhabitants of the earth;
15 Él formó el corazón de todos ellos; sus trabajos son claros para él.
He fashioneth their hearts altogether; he hath regard to all their works.
16 La salvación de un rey no está en poder de su ejército; un hombre fuerte no se libera con su gran fuerza.
The king is not saved by the multitude of an army: a mighty man is not delivered by much strength.
17 Un caballo es una falsa esperanza; su gran poder no liberará a ningún hombre del peligro.
Vain is the horse for victory: nor shall he deliver any by the greatness of his strength.
18 Mira, el ojo del Señor está sobre aquellos en cuyo corazón está el temor de él, sobre aquellos en quienes la esperanza está en su misericordia;
Behold, the eye of the Lord is upon those that fear him, upon those that hope for his kindness.
19 Para guardar sus almas de la muerte; y para mantenerlos vivos en tiempos de hambre.
To deliver from death their soul, and to keep them alive in famine.
20 ¡Nuestras almas esperan al Señor; él es nuestra ayuda y nuestra salvación!
Our soul waiteth for the Lord: our help and our shield is he.
21 Porque en él nuestros corazones tienen alegría; en su santo nombre está nuestra esperanza.
For in him shall our heart rejoice: because in his holy name have we trusted.
22 Sea tu misericordia sobre nosotros, oh Señor, mientras te esperamos.
Let thy kindness, O Lord, be upon us, even as we hope in thee.

< Salmos 33 >